У нас вы можете посмотреть бесплатно Penera'ârovo - Ñamandu или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Autores: Emiliano R. Fernández - Juan A. Torales. "Péina ko la guerra opa py'aguapy oî jeyta ko'águi ñañembyatyta ñambovíva ko tetâ. Cañón, mortero, mboka umíva ñañongatúta rosádoma jaiguyrúta ñañemitỹma haguâ. Machete ke tahaimbe tahi'ýva porâke asáda ñamyengoviami espada Chácope ipurupyre. Ha buey yunta karape ñamyakâsâ jugoguýpe amarayvimi kangýpe surcore ñamoma'ê. Jaikohaguéicha kuehe jajapo campo de tiro estaca, tala ha nido umíva ñande kokue. Ñacumplipáma rire la pátriape jadevéva hi'âma arado, mancera japokomívo hese. Ápé kóinava jareko yvy fisco ipukukuévo ha don Genaro Romero tuicha penera'ârô. Ichupe ko oipytyvô diario chu'i maymárô ko'êramo pejupárô jaikéta ñamba'apo. Anínteke ñahendu omoingéva oñoakâme ohóvo ambue tetâme ohekávo pytu'u. Ko'ápe avei ikatu jajuhu ohechakuaáva karai imba'e porâva oñohêva'erá pe iviru. Ñaimembárô oñondive guerrakue ñamyengoviáta anínte ñande juráta político tujukue. Umíva korasôme oime mbói chini ojapakuáva ñane retânte oikuaáva umi vícho raîvore. Ñañotynteke avati, petỹ, mandyju, naranja, umíva hína esperanza, oro sellado voi. Kumanda ha manduvi kurâpêpê ijapytépe topukavy nde kokuépe heta piña vakachi. Pakova ha takuare'ê, café, mango, mandarina mamóne, aguacate, lima nde rógare tojere. Jaju pe asaje pyte vokói ñamba'apohágui âvâ guype javy'águi jaguapy jaterere. Oguapyvo ka'a rykue sakarô, locro oguejýma mesape jaguapýva jakarumi oñondive. Toúke avati maimbe tembi'u týra hevéva Paraguay rembi'uetéva roráre kamby jygue. Kyha chipa ñañotî piro'yva yvyra guýpe ñande ra'y ñande ypýpe toguapymi toscrivi. Ipisarrape tomoi ideber-râmi ko'êrô te'i lección ome'êvo Patria moriré por ti. Péicharôpa kuimba'e mba'ére ñaikotevêne mba'e apóvo jahaséne jaheka tetâ ambue. Ñane retâ porâite jaiko rire hayhuhápe ha ñamoî hendaguâme ñañemyrôta ichupe. Chéko ajúma tenonde tenonde ahahaguéicha avy'áne kuimba'éicha pejupárô pende ave. Kóinama pomberokue pende relévope ohota hasýpe haposoróta sandia yvyguy pahague".