У нас вы можете посмотреть бесплатно 【K】Mali Travel-Mopti[말리 여행-몹티]도시 명물 훈제 생선과 암염/Mopti/Smoked Fish/River/Rock Salt или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】 ■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button) ■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓) ● Subscribe to YOUTUBE - http://goo.gl/thktbU ● Follow me on TWITTER - https://goo.gl/npQdxL ● Like us on FACEBOOK - http://goo.gl/UKHX33 ● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - http://travel.kbs.co.kr [한국어 정보] 자급자족하며 사는 사람들. 그들의 삶에는 아직 예술의 자취가 남아있다. 어부인 보조족은 젠네 외에도 또 다른 도시를 만든다. 니제르 강과 바니 강이 만나 '말리의 베네치아'라 불리는 도시가 있다. 말리에서 세 번째로 큰 도시, 몹티는 바마코와 사하라 사막을 잇는 물류의 중심지다. 두 강이 만나는 곳에 위치한 몹티는 어족 자원이 풍부하다. 그러다 보니 이곳만의 명물이 있다. 바로 훈제 생선. 메기, 붕어 등 다양한 민물 생선들뿐 아니라 정어리 등 바다 생선들도 이곳으로 옮겨져 훈제 처리된 뒤 수출된다. 사하라 사막의 팀북투 지역에서 오는 귀한 물건, 바로 '암염'이다. 말 그대로 단단한 바위 소금. 깊은 바다의 맛이 난다. 한때 사하라 사막을 오가는 대상들의 주요 무역품으로 말리의 주요 수출품이었다. [English: Google Translator] Self-sufficiency and living people. Their lives there still remain traces of the art. Fishermen auxiliary group makes another addition to the city Djenné. Niger River and the Bani rivers meet "Venice of Mali" There is a city called. The third largest city in Mali, Mopti is the logistics center of Bamako connecting the Sahara desert. Mopti is located where two rivers meet is rich in fish resources. Then I have a specialty here only. Smoked fish immediately. Catfish, carp, etc., as well as a variety of freshwater fish such as sardine fish in the sea are also exported after processing smoked moved here. Precious objects coming from the Timbuktu region of the Sahara desert, is 'rock salt'. Literally solid rock salt. Tastes of the deep sea. Once the Sahara Desert and from the target of a major trade goods were the main export goods of Marley. [French: Google Translator] Autosuffisance et de personnes vivantes. Leurs vies il reste encore des traces de l'art. Les pêcheurs groupe auxiliaire fait un autre ajout à la ville de Djenné. Du fleuve Niger et le Bani répondent «Venise du Mali" Il ya une ville appelée. La troisième plus grande ville du Mali, Mopti est le centre logistique de Bamako reliant le désert du Sahara. Mopti est située là où deux rivières se rencontrent est riche en ressources halieutiques. Ensuite, je dois une spécialité ici seulement. Fumé poissons immédiatement. Catfish, la carpe, etc., ainsi que d'une variété de poissons d'eau douce comme les poissons de la sardine dans la mer sont également exportées après transformation fumé déménagé ici. Les objets précieux provenant de la région de Tombouctou, le désert du Sahara, est «le sel gemme. Sel gemme Littéralement solide. Saveurs de la mer profonde. Une fois que le désert du Sahara et de la cible de l'un des principaux produits du commerce ont été les principaux produits d'exportation de Marley. [Information] ■클립명: 아프리카048-말리01-11 도시 명물 훈제 생선과 암염/Mopti/Smoked Fish/River/Rock Salt ■여행, 촬영, 편집, 원고: 김병수 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer) ■촬영일자: 2010년 12월 December [Keywords] ,아프리카,Africa ,,말리,Mali,Republique de Mali ,,김병수,2010,12월 December,,,,