У нас вы можете посмотреть бесплатно 韓國文學好書推薦1-《少數意見》孫亞瀾著/鈕則勳教授導讀 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
這本書的出版可說歷盡艱辛。一開始寄給出版社的書稿,被告知檔案毀損,讓作者孫亞瀾幾乎想放棄,幸虧得到朋友幫助才把檔案救回。之後書籍印好後又被通路商拒絕上架。 而由本書改編的同名電影於二○一三年六月拍攝完成,卻又受到外在壓力而沒辦法上映,贊助電影拍攝的廠商還為了避嫌,也要求自己的logo不要出現在片尾名單上。經歷數次延檔改期,最終在兩年後於二○一五年六月在韓國上映,獲得廣大迴響。 那到底是甚麼原因讓這本書那麼悲慘呢?主要是這本書是以二○○九年於韓國首爾市發生的「龍山悲劇」為藍本。書中多數情節都以現實社會發生之事件為藍本。 那這本書的書名為何叫做「少數意見」?作者認為大多數被法律保障的權利,都是人民透過抗爭而來的。在那之前,足以帶動時代更迭、帶來不同法律思維的「少數意見」,時常被以國家之名施行的「主流意見」壓抑。 故事從都市更新中少數人權益被犧牲說起,透過法界、警界與政界的不當勾結,揭露國家機器的冷漠與暴力,從而引導讀者反思「少數意見」的意義。 書中令人印象深刻的是大量細膩且深入的法庭攻防。人民面對巨大法律機器的茫然與無助,以及法律與正義的錯位與其間產生的荒謬,只有親臨現場的當事人才能體會。作者說,這就是《少數意見》所探討的問題:走進法律的世界,看法律運作機制中存在的問題。 導讀人:中國文化大學廣告系專任教授兼系主任 鈕則勳教授 本影片製作獲得韓國文學翻譯院(LTIK)贊助及支持 This video was created with the support from the Literature Translation Institute of Korea. 看更多本書介紹:https://sunny-warm.wixsite.com/sawph-...