У нас вы можете посмотреть бесплатно Supersonic - Oasis [แปลไทย] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
เพลงนี้ตั้งใจแปลให้มันออกแนวกวนตีนนิดนึงซึ่งอารมณ์เพลงก็ประมาณนั้น ประสาคนคุยไม่ค่อยรู้เรื่อง55555 *Give me gin and tonic Gin คือเหล้าจินนะคะ ส่วนGin and tonic คือเครื่องดื่มค็อกเทลที่ส่วนผสมกะคือ จินกับโทนิค นั่นเอง โทนิคเป็นวัตถุดิบในการผสมเครื่องดื่ม อดีตคือยาที่ใว้สำหรับป้องกันโรคมาลาเรีย แต่มาเป็นเครื่องดื่มได้ไงไม่รู้ อ่านผ่านๆมา **I know a girl called Elsa เอลซ่าในที่นี้คือน้อนหมาเพศเมีย พันธ์ร็อตไวเลอร์ ที่เป็นโรคท้องอืด น้อนเอลซ่าเดินเข้ามาในห้องตอนกำลังแต่งเพลงพอดี เลยเอาน้องใส่ในเพลงเพื่อแกงแบบ งงๆ และยา Alka Seltzer ก็คือยาที่เจ้าของให้น้อนกินเพราะน้อนป่วยอยู่ แฟนเพลงเข้าใจว่าเอลซ่าคือเด็กใจแตก ไม่ก็ผู้หญิงขายตัวสักคน สรุปออกมาเฉลยแล้วว่าเป็นหมานะ สวัสดี ***She sniffs it through a cane on a supersonic train โปรดอย่าถามหาความหมายที่แท้จริงของท่อนนี้ เพราะแม้แต่คนแต่งเพลงก็ยังไม่รู้ความหมายเลยค่ะ5555 . . . . . . ภาพประกอบโดย : mellomeow ต้นฉบับ : • Oasis - Supersonic (Official HD Remastered... คำแปล : mellomeow 🔻FOLLOW ME HERE 🔻 / mellomeow88