У нас вы можете посмотреть бесплатно Suna no Wakusei 砂の惑星 ดาวเคราะห์แห่งทราย - Thai version【AY-jin】2018 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
self-reupload original upload date: 1 Apr 2018 ⬡ credits Original Video: • ハチ - 砂の惑星 feat.初音ミク , HACHI - DUNE ft... Music & Lyrics: Hachi MV: Minakata Kenkyuujo Thai Lyrics: AY-jin easter egg - เนื้อเพลงเพลงอื่นที่ได้เอามาพูดถึงในเพลงนี้ Melt Matryoshka : • マトリョシカ Matryoshka - Thai Version 【AY... Panda Hero : • Thai Lyrics World's End Dance Hall : • World's end dance hall -Thai Version ... Mozaik Roll : • Mozaik Role - Thai Version【AY-jin】201... Headphone Actor* : • 「ヘッドフォンアクター」Headphone Actor -Vocaloid... SenbonZakura : • 千本桜 Senbonzakura กลีบหนึ่งพัน ซากุระ/... *(ต้นฉบับเดิมเพลงนี้เชื่อมโยงกับ Children Record แต่ขออนุญาตลงเพลง Headphone Actor ที่อยู่ใน Kagerou Project เดียวกันแทน) Thai Lyrics: AY-jin https://aystudioz.wordpress.com/2018/... ครืนคำราม ดังประกายไฟฟาดซัดลงผืนทราย เพลงเฮงซวย เหมือนดั่งต้นหญ้าใกล้จะแห้งตาย อีกล้านปี ชีวิตคงสิ้นสุด บนผืนดินแห่งฝุ่นทราย ดาวดวงนึง โรยราลงไป แม้ไร้ซึ่งที่มา ดังดาวเทียม ทอยตัวลงดิน เพราะมันไร้ที่ไป “อย่าเข้ามา” คือป้ายเตือนห้ามผ่าน บนดาวเคราะห์แห่งฝุ่นทราย เอ่ยคำภาวนา เอ่ยคำภาวนา แต่ความหวังยังคลุกเคล้าบนฝุ่นดิน ได้โปรดเธอตอบฉันมา หากว่าเธอยังหายใจ อยากให้ใครช่วยส่งเสียงเข้ามาที แสงส่องดั่งเจ้า Sun goes down กว่าตะวันจะคืนย้อน ตัวเราต้อง bye bye bye เล่าบอกผ่านถ้อยคำนานา จะออกก้าว รึจะหยุด อย่าให้เรื่องใดคาใจ โครม! สั่น ดั่งเจ้าThunderstorm ขีดคำราม ผ่านขอบฟ้า เป็นคำว่า Bye bye bye เพื่อนเอย เพื่อนเก่า อยู่กับฉัน อีกแค่เพียงซักนิดได้ไหม ลืมไปเลย ว่านี่คือวันที่ Happy Birthday ชวนกันมา บรรเลงดนตรี แล้วล้อมวงเต้นรำ แต่งและเติมจงแต้มเค้กวันเกิด และร้องเพลงอีกสักครั้ง Melt Shock มันคือวันคืนที่แสนจะรุ่งเรือง จงอำลา อาลัย ให้กับผู้คนที่ล่วงเลย ก่อนที่แอ่งบ่อน้ำจะแห้งเหือด จะหนีไปจากโลกนี้ เอ้าๆเข้ามา พวกเรามาเดทกัน มา Rendezvous ติดๆๆ อยู่ข้างในโลกแห่งทราย ก็ได้แต่รอ ฮีโร่เจ้า ปั๊บปับปา พลังของเธอคนนั้นช่วยส่ง ยังภาวนาได้โปรดช่วยเราคนนึงตรงนี้ที่หลงทาง จงเต้นสิ เต้นสิ เต้นเลย ตัดสายใย สายใยทิ่มแทง โมเสค-ลับส่วนลึกของโลกพันล้านปี ซ่อน inventในแดนซ์ฮอล ดั่งเสียงที่ก้องในเฮดโฟน ส่องแสงยิงข้ามกลีบนับพัน จารึกและบันทึกเอาไว้ด้วยเสียงที่ดังจากเครื่องกล ผ่านทะเลทรายโถมทา เสียดแทงผ่านหัวใจ จนความหวังที่ข้างในแทบหมดลง หากว่าเรายังหายใจ หากว่าใจยังไม่ตาย โปรดตะโกนและส่งเสียงเข้ามาที เย้! โธ่เอยเจ้า Boys don’t cry กว่าพวกเราจะคืนย้อน ฉันเองต้อง Bye bye bye ถ้านึกออกบอกชื่อเพลงมาที ความสับสนยังคงอยู่ อยู่ในนิทราดนตรี เย้! ส่องแสง Lazer beam จะระบำ พอมันชี้ทาง มันก็ Bye bye bye ช่วยนำทางต่อ ที่ขอบฟ้า ไปยังแดนประทับหนึ่งเดียว เอาล่ะ ร้องเพลงเถอะ Happy Birthday ปลูกต้นแอปเปิ้ลนี้ให้ออกผลเหนือพื้นฝุ่นทราย เกลือกกลิ้งลงอีกที จะบ๊ายบาย จะไปรึจะมา ไม่ว่ากัน เอาเลยขอเชิญ เอ้า ร้องเพลงเถอะ Happy Birthday ปลูกต้นแอปเปิ้ลนี้ให้ออกผลเหนือพื้นฝุ่นทราย เกลือกกลิ้งลงอีกที จะบ๊ายบาย จะไปรึจะมา ไม่ว่ากัน เอาเลยขอเชิญ แสงส่องดั่งเจ้า Sun goes down กว่าตะวันจะคืนย้อน ตัวเราต้อง bye bye bye เล่าบอกผ่านถ้อยคำนานา จะออกก้าว รึจะหยุด อย่าให้เรื่องใดคาใจ โครม! สั่น ดั่งเจ้าฟ้าคำราม Thunderstormผ่านขอบฟ้า เป็นคำว่า Bye bye bye เพื่อนเอย เพื่อนเก่า อยู่กับฉัน อีกแค่เพียงสักนิดเถิดเธอ ออกเดินทาง ท้าพายุยิ่งใหญ่ที่มันทาโถมลง บนดาวเคราะห์แห่งฝุ่นทราย --------------------------------