• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

¿Cómo se traducen las referencias culturales y otros problemas similares en el doblaje? скачать в хорошем качестве

¿Cómo se traducen las referencias culturales y otros problemas similares en el doblaje? 7 лет назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
¿Cómo se traducen las referencias culturales y otros problemas similares en el doblaje?
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: ¿Cómo se traducen las referencias culturales y otros problemas similares en el doblaje? в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно ¿Cómo se traducen las referencias culturales y otros problemas similares en el doblaje? или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон ¿Cómo se traducen las referencias culturales y otros problemas similares en el doblaje? в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



¿Cómo se traducen las referencias culturales y otros problemas similares en el doblaje?

¿Adapto o no adapto? ¿Qué estrategias de traducción usamos los traductores audiovisuales? Te lo cuento brevemente en este vídeo. Si quieres saber más o si te interesa este tema, te recomiendo encarecidamente el siguiente libro de Mabel Richart Marset, en el que se mencionan un montón de teorías y estrategias de traducción aplicadas a la traducción audiovisual: https://www.agapea.com/libros/La-aleg... ¡Hasta el próximo vídeo!

Comments
  • Desmontando mitos sobre los subtítulos y el doblaje - Los cafés de Traduversia 7 лет назад
    Desmontando mitos sobre los subtítulos y el doblaje - Los cafés de Traduversia
    Опубликовано: 7 лет назад
  • Чем ОПАСЕН МАХ? Разбор приложения специалистом по кибер безопасности 1 месяц назад
    Чем ОПАСЕН МАХ? Разбор приложения специалистом по кибер безопасности
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • Cómo Sobrevivir a Ser un Canal Pequeño de YouTube 8 часов назад
    Cómo Sobrevivir a Ser un Canal Pequeño de YouTube
    Опубликовано: 8 часов назад
  • ПОЧЕМУ финны говорят по-английски, а испанцы — нет? 4 месяца назад
    ПОЧЕМУ финны говорят по-английски, а испанцы — нет?
    Опубликовано: 4 месяца назад
  • ¿Hago un máster de traducción o me apunto a un curso? - El consultorio de Traduversia 7 лет назад
    ¿Hago un máster de traducción o me apunto a un curso? - El consultorio de Traduversia
    Опубликовано: 7 лет назад
  • Intérpretes, cabinas y lenguas. 14 лет назад
    Intérpretes, cabinas y lenguas.
    Опубликовано: 14 лет назад
  • Extranjerismos: qué son, de dónde vienen, por qué se introducen en nuestro idioma 5 лет назад
    Extranjerismos: qué son, de dónde vienen, por qué se introducen en nuestro idioma
    Опубликовано: 5 лет назад
  • Эти 9 Ловушек преподносят под видом Доброты - Это должен знать каждый! Еврейская мудрость 2 недели назад
    Эти 9 Ловушек преподносят под видом Доброты - Это должен знать каждый! Еврейская мудрость
    Опубликовано: 2 недели назад
  • Cómo destacar en una prueba de traducción 7 лет назад
    Cómo destacar en una prueba de traducción
    Опубликовано: 7 лет назад
  • Amparo Hurtado - Aprender a traducir 10 лет назад
    Amparo Hurtado - Aprender a traducir
    Опубликовано: 10 лет назад
  • ¿Merece la pena el Master en traduccion audiovisual? | English VS Games #doblaje #master 5 лет назад
    ¿Merece la pena el Master en traduccion audiovisual? | English VS Games #doblaje #master
    Опубликовано: 5 лет назад
  • ETHICS IN TRANSLATION (Freelance Translator) 3 года назад
    ETHICS IN TRANSLATION (Freelance Translator)
    Опубликовано: 3 года назад
  • Дмитрий Быков о том, как советская власть травила самого искреннего писателя — Андрея Платонова 1 день назад
    Дмитрий Быков о том, как советская власть травила самого искреннего писателя — Андрея Платонова
    Опубликовано: 1 день назад
  • Traductorado Técnico-Científico Literario de Inglés - Mi experiencia 7 лет назад
    Traductorado Técnico-Científico Literario de Inglés - Mi experiencia
    Опубликовано: 7 лет назад
  • ¿Cómo puedes ser traductor audiovisual? ¿En qué consiste? 🎬 5 лет назад
    ¿Cómo puedes ser traductor audiovisual? ¿En qué consiste? 🎬
    Опубликовано: 5 лет назад
  • How Do People in Lithuania Feel About Speaking Russian | Easy Russian 54 3 года назад
    How Do People in Lithuania Feel About Speaking Russian | Easy Russian 54
    Опубликовано: 3 года назад
  • ¿Cómo empezar en el mundo de la traducción? - El consultorio de Traduversia 7 лет назад
    ¿Cómo empezar en el mundo de la traducción? - El consultorio de Traduversia
    Опубликовано: 7 лет назад
  • «Сыграй На Пианино — Я Женюсь!» — Смеялся Миллиардер… Пока Еврейка Не Показала Свой Дар 1 месяц назад
    «Сыграй На Пианино — Я Женюсь!» — Смеялся Миллиардер… Пока Еврейка Не Показала Свой Дар
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • «Адрес каждой квартиры, в которой я жила, находили». Монеточка о новом доме, альбоме и родине. 1 день назад
    «Адрес каждой квартиры, в которой я жила, находили». Монеточка о новом доме, альбоме и родине.
    Опубликовано: 1 день назад
  • 💼 Cómo se hace una traducción PROFESIONAL | Ejemplo en DIRECTO 💼 4 года назад
    💼 Cómo se hace una traducción PROFESIONAL | Ejemplo en DIRECTO 💼
    Опубликовано: 4 года назад

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5