У нас вы можете посмотреть бесплатно 《相思不如王八補》part 2 DJ Remix | или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
🎬 歌詞介紹 《相思不如王八補》DJ Remix|歌詞介紹 同樣是豆子,憑什麼紅豆配相思, 綠豆卻只能配王八? 後來才知道,紅豆味苦,還有小毒; 綠豆清熱解毒,甚至還能去火。 紅豆越煮越苦, 王八卻是越燉越補。 於是才明白—— 相思本來就苦, 王八是真的大補。 相思一文不值, 王八卻能論斤賣。 年少的時候不懂相思苦, 一頭栽進愛裡,把自己熬乾; 中年以後才明白, 與其為誰心碎, 不如好好補身體。 這不是一首否定愛情的歌, 而是一首在痛過、苦過之後, 終於學會對自己好一點的歌。 《相思不如王八補》用極具反差的民間隱喻,拆解愛情最殘酷也最真實的一面。 紅豆象徵相思,浪漫卻苦澀;綠豆與王八代表現實,不動聲色卻能救命。 歌曲從年少為愛心碎的盲目出發,唱到中年看清世界後的清醒與自嘲。 當「相思」被熬成一鍋苦湯,才發現真正值得珍惜的,從來不是消耗自己的感情,而是讓自己活下去的力量。 這不是一首否定愛情的歌, 而是一首在痛過之後,選擇善待自己的歌。 年少不知相思苦, 中年才懂—— 有些東西,只會讓你餓; 有些東西,真的能補。 歡迎來到 Suno AI 音樂頻道!這裡是「AiMusic」的創作樂園,借助通用人工智慧的力量,將您的創意轉化為美妙的音符與旋律!通過 Suno AI,我們將一起探索音樂的無限可能,為熱愛音樂與創意的您打開一扇全新大門。喜愛音樂的朋友,別忘了訂閱並開啟通知,與我們一起進入音樂創作的新天地!😊 歡迎在下方留言,告訴我們您想聽的曲風! 作詞:ET 作曲:SUNO 教學:萌島城市 工具軟體:ChatGPT ----------------------------------------- 🎵 https://www.youtube.com/live/fAG-cuZmygE 🎵 K-pop【原創歌曲】|🎧 Originals 24/7 Live -------- 🎬 Lyrics Introduction "Longing Is No Match for Turtle Soup" | Lyrics Introduction Both are beans, so why is red bean paired with longing, while mung bean is only paired with turtle? Later I learned that red beans are bitter and slightly toxic; Mung beans clear heat and detoxify, even reducing internal heat. Red beans become increasingly bitter the longer they are cooked, While turtle becomes increasingly nourishing the longer it is stewed. Thus I understood—Longing is inherently bitter, While turtle is truly highly nourishing. Longing is worthless, While turtle can be sold by the pound. In youth, I didn't understand the bitterness of longing, I plunged headlong into love, burning myself out; Only in middle age do I understand, Instead of heartbroken for someone, It's better to nourish your body. This isn't a song that denies love, But a song that, after pain and suffering, Finally learns to be kinder to yourself. "Longing Is No Match for Turtle Soup" uses contrasting folk metaphors to dissect the cruelest and most realistic side of love. Red beans symbolize longing, romantic yet bittersweet; mung beans and turtles represent reality, understated yet life-saving. The song begins with the blind heartbreak of youth and transitions to the sobering self-deprecation of middle age after seeing the world clearly. When "longing" is boiled into a bitter soup, one realizes that what is truly precious is not the drain on one's emotions, but the strength to live. This is not a song that denies love, but a song that chooses to treat oneself kindly after experiencing pain. In youth, one doesn't know the bitterness of longing; Only in middle age does one understand—some things only make you hungry; some things truly nourish. -------------------------- 🎬 가사 소개 "그리움은 거북이탕에 비할 바가 못 된다" | 가사 소개 둘 다 콩인데, 왜 팥은 그리움과, 녹두는 거북이탕과만 연관될까? 나중에 알게 된 사실이지만, 팥은 쓴맛이 나고 약간의 독이 있다. 녹두는 열을 내리고 해독 작용을 하며, 몸속의 열까지 낮춰준다. 팥은 오래 끓일수록 쓴맛이 강해지지만, 거북이탕은 오래 끓일수록 영양이 풍부해진다. 그래서 깨달았다. 그리움은 본질적으로 쓰디쓴 반면, 거북이탕은 진정으로 영양이 풍부하다는 것을. 그리움은 무가치하지만, 거북이탕은 무게로 팔 수 있다. 젊었을 땐 그리움의 쓴맛을 몰랐다. 사랑에 푹 빠져 허우적거리다 스스로를 불태워버렸다. 중년이 되어서야 깨달았다. 누군가 때문에 마음 아파하기보다는, 몸을 보살피는 것이 더 낫다는 것을. 이 노래는 사랑을 부정하는 노래가 아닙니다. 고통과 시련 끝에, 마침내 자신에게 더 친절해지는 법을 배우는 노래입니다. "거북이 수프에 비하면 그리움은 아무것도 아니다"는 대조적인 민속적 은유를 통해 사랑의 가장 잔혹하고 현실적인 면을 파헤칩니다. 붉은 콩은 낭만적이면서도 씁쓸한 그리움, 즉 간절함을 상징하고, 녹두와 거북이는 절제되어 있지만 삶을 구원하는 현실을 나타냅니다. 이 노래는 젊은 시절의 맹목적인 가슴앓이로 시작하여 세상을 명확하게 바라본 중년의 냉철한 자기비하로 이어집니다. "그리움"을 쓴 수프처럼 끓여내면, 진정으로 소중한 것은 감정을 소모하는 것이 아니라 살아갈 힘이라는 것을 깨닫게 됩니다. 이 노래는 사랑을 부정하는 노래가 아닙니다. 고통을 겪은 후 자신에게 친절하게 대하기로 선택하는 노래입니다. 젊었을 때는 그리움의 쓰디쓴 고통을 알지 못합니다. 중년이 되어서야 비로소 깨닫게 되는 것이 있다. 어떤 것들은 그저 허기만을 불러일으키지만, 어떤 것들은 진정으로 우리를 풍요롭게 한다.