У нас вы можете посмотреть бесплатно Colindă “Ninge Peste Noi” или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
🇴 ROMÂNĂ: Acest colind aduce atmosfera caldă a sărbătorilor românești, îmbinând tradiția, emoția și sunetul autentic al iernii. Vocea, instrumentele și energia momentului creează o poveste muzicală care celebrează familia, lumina și spiritul Crăciunului. Bucură‑te de această interpretare și lasă muzica să te poarte înapoi la simplitatea și magia iernilor de altădată. 🇬🇧 ENGLISH: This Christmas carol captures the warm spirit of Romanian winter traditions, blending emotion, authenticity, and the timeless sound of the season. The voices, instruments, and atmosphere come together to create a musical story celebrating family, light, and the magic of Christmas. Enjoy this performance and let the music carry you back to the simplicity and wonder of winter holidays. [Verse 1] Ninge peste noi ușor, ușor, Și-n casă-i cald și-i sărbător, Stăm toți la masă, rând pe rând, Cu suflet bun, cu gândul blând. En: Snow falls tonight, so soft, so light, And everyone’s at home tonight. We sit around the table warm, With open hearts, safe from the storm. [Refrain] Steaua sus răsare iar, răsare iar, Și ne aduce pace-n dar, pace-n dar. Fulgi de nea coboară lin, coboară lin, Și-n inimi pune-un dor divin, dor divin. En: The star above shines on us, shines on us, And in our hearts it leaves us peace, leaves us peace. Snowflakes fall so softly down, softly down, And bring to us a holy longing, holy longing. [Verse 2] Pe geam se joacă fulgi de nea, Și-n casă cântecul se vrea, Copiii râd, bunicii cânt’, Și toți ne strângem, rând pe rând. En: Kids laugh and run from room to room, The house is full, no trace of gloom. Grandma hums a sweet colind, And joy returns, ca un colind. [Refrain] Steaua sus răsare iar, răsare iar, Și ne aduce pace-n dar, pace-n dar. Fulgi de nea coboară lin, coboară lin, Și-n inimi pune-un dor divin, dor divin. En: The star above shines on us, shines on us, And in our hearts it leaves us peace, leaves us peace. Snowflakes fall so softly down, softly down, And bring to us a holy longing, holy longing. [Verse 3] Se-aud colinde-n drum încet, Vestind că Pruncul S-a născut, Și-n fiecare suflet mic Renaște-un zâmbet cald și-un pic. En: Steaua sus răsare iar, răsare iar, Și ne aduce pace-n dar, pace-n dar. Fulgi de nea coboară lin, coboară lin, Și-n inimi pune-un dor divin, dor divin. En: The star above shines on us, shines on us, And in our hearts it leaves us peace, leaves us peace. Snowflakes fall so softly down, softly down, And bring to us a holy longing, holy longing. [Refrain] Steaua sus răsare iar, răsare iar, Și ne aduce pace-n dar, pace-n dar. Fulgi de nea coboară lin, coboară lin, Și-n inimi pune-un dor divin, dor divin. En: The star above shines on us, shines on us, And in our hearts it leaves us peace, leaves us peace. Snowflakes fall so softly down, softly down, And bring to us a holy longing, holy longing.