У нас вы можете посмотреть бесплатно 秘制猪脚姜,甜而不腻,做法简单易懂,月子期间要常备! или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
猪脚姜是广东传统名菜,很滋补,广东人坐月子的时候经常吃,今天花2分钟时间就能学会,简单0失败,视频结尾附有配料清单 Pig's foot ginger is a traditional famous dish in Guangdong. It's nourishing. Cantonese often eat it when they are on the moon. Today, they can learn it in 2 minutes. It's a simple zero failure. The video ends with a list of ingredients 1、我们先把鸡蛋煮熟,我这里煮了6个鸡蛋,如果鸡蛋是刚从冰箱拿出来,要放到常温,而且要凉水下锅,这样鸡蛋不容易煮爆开,盖盖把鸡蛋煮熟 1. Let's boil the eggs first. I've boiled six eggs here. If the eggs are just taken out of the refrigerator, they should be put in the normal temperature and in the cold water pot. In this way, the eggs are not easy to boil and burst. Cover and cook the eggs 2、这时准备500g生姜,把皮削掉,如果月子期间吃,皮最好不削,只要洗干净就可以了,再把姜拍扁 2. At this time, prepare 500g ginger and peel it off. If you eat it during the month, you'd better not peel it. Just wash it and pat it flat 3、1000g猪脚,先把它洗干净,洗好的猪脚放进凉水锅里,煮到水开 3. 1000g pig's feet, first wash them. Put the washed pig's feet into a cold water pot and boil them until they are boiled 4、这时鸡蛋煮好了,把鸡蛋捞出来放到凉水里冰一下,剥掉蛋壳 4. At this time, the eggs are cooked. Take out the eggs and put them in cold water. Ice them and peel off the shells 5、猪脚煮好后也捞出来,放到凉水里,我们把血沫洗掉,洗好后捞出来放进锅里,把猪脚表面的水分炒干,猪脚姜 5. After the pig's feet are cooked, they are also fished out and put into cold water. We wash the blood foam off and then fished out and put it into the pot. The water on the surface of the pig's feet is fried dry. The pig's feet are ginger 6、泡的越久味道就越好,因为需要保存的时间长,我们得把猪脚的水分炒干,不然容易变质,然后放着备用 同样,也把生姜表面的水分炒干 6. The longer you soak it, the better the taste will be. Because it needs to be preserved for a long time, we have to fry the water in the pig's feet, otherwise it is easy to deteriorate, and then put it on standby. Similarly, we also fry the water on the surface of ginger 7、准备一个砂锅,把生姜放进去,加1500ml添丁甜醋,甜醋口感偏甜,不像陈醋那么酸,煮出来味道非常好 7. Prepare a casserole, put ginger in it, add 1500ml Tianding sweet vinegar, sweet vinegar tastes sweet, not as sour as old vinegar, and it tastes very good 8、我们先把姜和甜醋放一起煮,把姜的味道煮出来一点,盖上盖子大火煮开,然后转小火炖上半个小时 8. Let's boil the ginger and sweet vinegar together, boil the taste of the ginger a little, cover it and boil it over high heat, then turn the low heat to stew for half an hour 9、时间到了后,把鸡蛋放进去,猪脚也放进去,盖盖再次大火煮开,转小火炖1个半小时 9. When the time is up, put the eggs in and the pig's feet in. Cover them and boil them over high heat again. Turn to low heat and simmer for 1.5 hours 10、一个半小时后,猪脚姜就做好了,一道很好的滋补美食,以后总能用的到,建议大家点赞收藏 10. In an hour and a half, pig's feet ginger is ready. It's a good nourishing food. It can always be used in the future. I suggest you like it 11、这样做出来猪脚姜,猪脚香而不腻,非常软烂,满满的胶原蛋白,鸡蛋也入味了,蛋白都上了色,姜煮的久了,也没那么辛辣,可以直接吃 11. In this way, pig's foot ginger is fragrant but not greasy. It's very soft and rotten. It's full of collagen. The eggs are also tasty. The protein is colored. The ginger has been boiled for a long time, and it's not so spicy. You can eat it directly 12、猪脚姜做好以后可以直接吃,但是最好再浸泡一夜,第二天吃口感会更好,浸泡的越久口感就越好,这里汤汁可以循环利用,吃完以后,往里加猪脚和鸡蛋继续煮就可以了,喜欢的朋友试试吧 12. Pig's feet ginger can be eaten directly after being prepared, but it's better to soak it overnight. The taste will be better the next day. The longer it is soaked, the better the taste will be. Here, the soup can be recycled. After eating, add pig's feet and eggs to it and continue to cook. Try it with your favorite friends