У нас вы можете посмотреть бесплатно Han Hong – Youth 韓紅-青春 2015 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
A beautiful Campus Ballad song which was the theme song of the Mainland China TV series "To Youth" 致青春 sung by Han Hong. It aired from October 12, 2015-March 28, 2016. 40 episodes of 45 mins each. Music and Lyrics are by Lěng wǎn wǎn 冷碗碗... • 【CLIP】冷碗碗《青春》《我爱记歌词》第八季 第2期 /浙江卫视官方音乐HD/ is her version. Details and pictures of Lěng Wǎnwǎn are in the video, along with Han Hong's. Lyrics are later in these notes. Hán Hóng was born Yangchen Drolma on 26 September 1971 in Tibet. Her mother, Yongxi, was a well-known Tibetan singer, and her Chinese father, Han Baolai, was an actor in a song and dance troupe. Han was choir singing from the age of 5. Her father died when Han was 6, and her mother found it hard to take care of her because of her own career commitments. So at the age of 9, Han was sent to Beijing to live with her grandmother and uncle. She joined the children's choir in 1980, and received formal training. In 1987, she entered the performance team of the People's Liberation Army. Her uncle was particularly supportive of her singing. In 1995, she was admitted to Li Shuangjiang, a music department of the PLA's Academy of Art. Han was soon winning singing awards as well as writing songs – often for others to sing. On September 16th, 1998, Han Hong’s first solo album, Snowy Rays, was launched. In 1999, she adopted a boy named Han Houhou. Awards and musical invitations continued to pour in. In April 2000, Han attended the world leaders' summit held in Hawaii, USA, and funded the leadership of delegations from the education foundation for children's health in Tibet. In 2005, Han released her momentous 5th album "Touched" but it was also the year that her dear grandmother passed away. In 2008, she performed at the Beijing Olympics Closing Ceremony, and at the Summer Paralympics opening ceremony. On May 12, 2015, she formally announced her farewell to the troops and her sadness at leaving the troops. She has now established her own record label to train and help singers. The list of charities that she has started or supported is phenomenal. Han Hong is both a wonderful singer and a wonderful human being. Lyrics 也許不會再看見 離別時微黃色的天 有些人註定不會再見 那些曾青澀的臉 我拿起棕櫚樹的葉子 放在青澀的石板前 祭奠那些流逝的青春 和曾懵懂的誓言 風在歌唱 唱他曾去過的地方 在黑暗中 有朵花為你開放 當你轉過頭的那一瞬 晚霞般美麗的笑臉 它曾開在 春日裡某個季節 Repeat both verses 嗯............ 那些流逝的青春 那些懵懂的誓言 English Translation Maybe never see again Yellowish sky at parting Some people are destined not to see you again Those once green faces I picked up the leaves of the palm tree Put it in front of the green stone slab Commemorate those passing youth And the ignorant vow The wind is singing Sing where he has been in the darkness There is a flower open for you The moment you turned your head Beautiful smiling face like sunset It was opened in A certain season in spring (Repeat both verses) Ok............ Those passing youth Those ignorant vows