У нас вы можете посмотреть бесплатно 10 marcas que la C4G4RON con las traducciones 😅 • или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
🔥 ENTRADAS PARA EL SHOW: https://www.pablomolinari.com/ En este #Datazo vamos a ver los errores de traducción más increíbles de grandes marcas: desde el famoso Mitsubishi Pajero hasta el Honda que tuvieron que renombrar de urgencia por su significado en otros idiomas. 🚗 Descubrí por qué algunas empresas tuvieron que cambiar nombres, eslóganes y campañas cuando se dieron cuenta que sus traducciones eran un desastre. Desde autos con nombres prohibidos hasta anuncios que prometían canibalismo, estas traducciones graciosas te van a hacer reír... aunque no tanto a las marcas (les costaron millones). 😅 👉 Podés ver todos los Perdón, Centennials acá: https://bit.ly/PerdonCentennials 👉 Podés ver todos los Datazo acá: https://bit.ly/Datazo UNITE A LOS MIEMBROS DEL CANAL https://bit.ly/UniteAMoliYT LAS REMERAS DEL CANAL https://pablomolinari.flashcookie.com/ Guión: Pablo Molinari Producción visual: Julia Perelrozen Edición: Lucila Canabal En este video: 0:00 Intro 0:40 Mitsubishi Pajero 1:51 Ford Pinto 2:46 Clairol Mist Stick 3:46 Hyundai Kona 4:32 Schweppes Toilet Water 5:32 Electrolux y la aspiradora 6:45 La Parker embarazada 8:12 KFC y los dedos 9:07 Honda Fitta/Jazz 10:19 Toyota MR2 11:42 BONUS 12:38 Coca-Cola en China 14:17 Pepsi resucita muertos 15:26 Pésimas traducciones de instrucciones ••• Si te gustó, suscribite al canal! -- MIS REDES -- TIKTOK: / molinerd INSTAGRAM: / molinerd FACEBOOK: / molinerd TWITTER: / pablomolinari