У нас вы можете посмотреть бесплатно Bei Mir bist Du Schejn - „LeMar“ by Marina Lebenson | Piano Improvisation ✨ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Hello Guys! Welcome and today Marina Lebenson is presenting an improvised piano cover of Bei Mir bist Du Schejn - „LeMar“. ♫ Visit Website: https://pianistin-lebenson.com/en/ ♫ Donate to continue my piano improvisations: / marinalebenson Marina Lebenson „ LeMar“ Plays her Piano Improvisation from „ Bei mir bist Du Shejn“. "Bei Mir Bistu Shein" (Yiddish: בײַ מיר ביסטו שיין, [ˌbaj ˈmir ˌbistu ˈʃejn], "To Me You're Beautiful") is a popular Yiddish song written by Jacob Jacobs (lyricist) and Sholom Secunda (composer) for a 1932 Yiddish language comedy musical, I Would If I Could (in Yiddish, Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht, "You could live, but they don't let you"), which closed after one season (at the Parkway Theatre in Brooklyn, New York City). The score for the song transcribed the Yiddish title as "Bay Mir Bistu Sheyn". The original Yiddish version of the song (in C minor) is a dialogue between two lovers. Five years after its 1932 composition, the song became a worldwide hit when recorded under a Germanized title as "Bei mir bist du schön" by The Andrews Sisters in November 1937. One of the foremost scholars of Jewish music, Neil W. Levin is a Professor Emeritus of the Jewish Theological Seminary, and since 1993 has served as the Artistic Director of the Milken Archive of Jewish Music.[1] Levin has studied the music of Jewish experience from historical, musicological, ethnological, Judaic, and cross-cultural perspectives. His areas of focus embrace comparative considerations of eastern and western spheres of Ashkenazi Jewry in terms of their sacred, secular art, theatrical, and folk music; and the musical creativity and life of American Jewry. As a professor of Jewish music on the faculty of the Jewish Theological Seminary of America in New York since 1982, he teaches graduate courses on the history, development, and repertoire of synagogue music, cantorial art, Yiddish and Hebrew folksong, the music of modern Israel, and music of American Jewish experience. He is recognized as one of the leading authorities in the field of Jewish music in general, and he is in much demand as a lecturer and presenter at university seminars and academic conferences throughout the United States, Europe, and Israel. Lyrics: Of all the boys I've known, and I've known some Until I first met you, I was lonesome And when you came in sight, dear, my heart grew light And this old world seemed new to me You're really swell, I have to admit you Deserve expressions that really fit you And so I've racked my brain, hoping to explain All the things that you do to me Bei mir bist du schön, please let me explain Bei mir bist du schön means you're grand Bei mir bist du schön, again I'll explain It means you're the fairest in the land I could say bella, bella, even sehr wunderbar Each language only helps me tell you how grand you are I've tried to explain, bei mir bist du schön So kiss me and say you understand Bei mir bist du schön, you've heard it all before But let me try to explain Bei mir bist du schön means that you're grand Bei mir bist du schön, it's such an old refrain And yet I should explain It means I am begging for your hand I could say bella, bella, even sehr wunderbar Each language only helps me tell you how grand you are I could say bella, bella, even sehr wunderbar Each language only helps me tell you how grand you are I've tried to explain, bei mir bist du schön So kiss me and say that you will understand Translated to: German Marina´s musical world of piano-playing has so many facets; it is a rare combination of virtuosity of the highest kind, together with well-crafted compositions of her own, evokes the experience of listening to an orchestra rather than to a piano. She is on the journey to make her own name in the music industry by her soulful piano play and exciting personality! If you like the music, please SUBSCRIBE and 🔔 Click the bell to stay updated! ---------------------------- ♫ Please Subscribe: / marinalebenson ---------------------------- ♫ Visit Website: https://pianistin-lebenson.com/en ♫ For Booking and Business Enquiries: [email protected] ---------------------------- ♫ Follow Marina on: 💠 Facebook: / marinalebenson 💠 Instagram: / marinalebenson ------------------------- ♫ Other music: • Duet “Gold Of Music: • Video • LeMar Elena Odintsov-Duet: • Video • LeMar plays Adagio by Tommaso Albinoni: • Video • LeMar plays Elisabethan Serenade vom Ronald Binge: • Marina Lebenson „LeMar“ plays Elisabe... ------------------------- #pianocover #MarinaLebenson #BeiMirbistDuSchejn #LeMar #pianoinstrumental #israel #pianomusic #pianosong #instrumental #piano #israel