• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

An empress’ duty - Eine Kaiserin muss glänzen - 皇后の務め - Elisabeth the musical in English скачать в хорошем качестве

An empress’ duty - Eine Kaiserin muss glänzen - 皇后の務め - Elisabeth the musical in English 3 года назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
An empress’ duty - Eine Kaiserin muss glänzen - 皇后の務め - Elisabeth the musical in English
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: An empress’ duty - Eine Kaiserin muss glänzen - 皇后の務め - Elisabeth the musical in English в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно An empress’ duty - Eine Kaiserin muss glänzen - 皇后の務め - Elisabeth the musical in English или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон An empress’ duty - Eine Kaiserin muss glänzen - 皇后の務め - Elisabeth the musical in English в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



An empress’ duty - Eine Kaiserin muss glänzen - 皇后の務め - Elisabeth the musical in English

Hi there friend! "What is this all about?" you may ask. Well I stumbled upon this musical in Japanese, and quickly found myself in a deep rabbit hole trying to understand and learn the songs. But since I do not know either Japanese or German (or any of the other languages you can find this musical in) I decided to translate my favourites for myself. I tried to stay as faithful to the original Austrian version, but through the lens of the Takarazuka revue and my Norwegian understanding of English. I know, it's a mess :P I'll make a video about my intentions for the translations, what my thoughts are, why I love the musical and so forth at some point. No pressure ;) And In the meantime if you have any question or thoughts, don't be shy and comment down below. So yeah, please enjoy this fan translation of Elisabeth the musical as I interpit it. Want to help me out? Feel free to like, share and subscribe :) Be my friend: Facebook:   / wolfnip-103887154883932   Twitter:   / wolfnip1   Sing with me: https://www.smule.com/AndromedaG Tik Tok:   / wolfnip   Lyrics: Sophie: Where is the empress? Court Mistress: She's still asleep, your highness! Sophie: Then wake her up this instant! Court Mistress: Your highness! Sophie: The lazy child is still in bed It's time she finally comprehends She needs to practice on her steadiness, her piousness and obedience I fear it might be far too late Ladies in waiting: A shame Sophie: that her defiance is my fate Ladies in waiting: What a saint Sophie: Her undertaking is to placate Franz Joseph and reprocriate. As the empress of a nation You'll restrain your own emotion You must pledge yourself to duty and devotion. Ladies in waiting: Absolutely Elisabeth: Good morning your highness, What can I do for you? Sophie: You must get up, you've overslept Elisabeth: It's only five o'clock Sophie: This idleness I won't accept Elisabeth: I'm recovering from fatigue I... Sophie: We start the day swiftly at five o'clock, yes on the dot every morning. Elisabeth: His excellence said I should stay in bed, gather some strength, reinvigorate. Sophie: You slept very well from what I could tell. No innocence lost and no successor. Elisabeth: How do you know? Sophie: He told me so. Elisabeth: That is absurd, he would not break his word Sophie: The bond is quite strong between mother and son. Elisabeth: I don't believe it. Sophie: Then you should just ask him Elisabeth: I'll do that Sophie: That way you will learn. I'm giving you a helping hand Elisabeth: And I'm grateful for that Sophie: But something you must understand Elisabeth: I understand perfectly Sophie: I do not wish to spend my day in endless dismay, having it out with you Elisabeth: That's fine I want to go riding anyways Sophie: Don't be daft Court Mistress: So crude Sophie: What would the papers come to draft? Elisabeth: Why should I care? Court Mistress: How rude Sophie: Because your name now carry notoriety for the society you chose to serve All except Elisabeth: As the empress of a nation Elisabeth: But I... All except Elisabeth: You'll restrain your own emotion You must pledge yourself to duty and devotion. Sophie: By god you look like a disgrace Elisabeth: One moment and I'll go and wash up Sophie: And let me see that face Court Mistress: I'll start on your lace Sophie: Your teeth are yellow I can tell Elisabeth: I'll brush them well Sophie: You'll have to get rid of that smell Elisabeth: I'm not allowed to do what I want, I'm under investigation Sophie: That's absurd, you must have misheard. I'm to take care of your education Elisabeth: All that I do is checked on by you Sophie: The empress must learn to respect her elders. Elisabeth: I... Sophie: First lesson is humility. Elisabeth: I want... Sophie: Stop it. Elisabeth: Help me Franz Joseph, It pleases her when I'm upset! All except Elisabeth and Franz Joseph: As the empress of a nation You'll restrain your own emotion You must pledge yourself to duty and devotion. Elisabeth simultaneously: I'm trapped here, on my own Save me, don't leave me alone Franz Joseph: Mother. It's difficult to be in your position as well for me with all this tension but nonetheless my mother knows what's best I trust you to do what's right. Sophie: Stay strong Elisabeth: So that's it? Keep calm Elisabeth: You abandon me to rot in this prison. Franz Joseph: Sisi! Elisabeth: You deceived me!

Comments
  • The final dance - Der letzte Tanz - 最後のダンス - Elisabeth the musical in english 3 года назад
    The final dance - Der letzte Tanz - 最後のダンス - Elisabeth the musical in english
    Опубликовано: 3 года назад
  • [Trailer]エリザベート 愛と悲しみの皇妃 12 лет назад
    [Trailer]エリザベート 愛と悲しみの皇妃
    Опубликовано: 12 лет назад
  • Как петь на дыхании показала Монтсеррат Кабалье. 1 год назад
    Как петь на дыхании показала Монтсеррат Кабалье.
    Опубликовано: 1 год назад
  • Реконструкции лиц Генриха VIII и его шести жён | Как они выглядели на самом деле? | Роялти-сейчас 1 месяц назад
    Реконструкции лиц Генриха VIII и его шести жён | Как они выглядели на самом деле? | Роялти-сейчас
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • The rondo of love and death - Kein kommen ohne gehen - エリザベート~愛と死の輪舞 - Elisabeth the musical 4 года назад
    The rondo of love and death - Kein kommen ohne gehen - エリザベート~愛と死の輪舞 - Elisabeth the musical
    Опубликовано: 4 года назад
  • Musical Elisabeth - Eine kaiserin muß glänzen  (Wien 2005) 14 лет назад
    Musical Elisabeth - Eine kaiserin muß glänzen (Wien 2005)
    Опубликовано: 14 лет назад
  • Елизавета Туктамышева. Показательные выступления. Чемпионат России по фигурному катанию 2026 1 день назад
    Елизавета Туктамышева. Показательные выступления. Чемпионат России по фигурному катанию 2026
    Опубликовано: 1 день назад
  • All must dance with death - Alle tanzten mit dem tod - プロローグ  - Elisabeth the musical in English 3 года назад
    All must dance with death - Alle tanzten mit dem tod - プロローグ - Elisabeth the musical in English
    Опубликовано: 3 года назад
  • ПОСЛЕ СМЕРТИ ВАС ВСТРЕТЯТ НЕ РОДСТВЕННИКИ, А.. ЖУТКОЕ ПРИЗНАНИЕ БЕХТЕРЕВОЙ. ПРАВДА КОТОРУЮ СКРЫВАЛИ 1 месяц назад
    ПОСЛЕ СМЕРТИ ВАС ВСТРЕТЯТ НЕ РОДСТВЕННИКИ, А.. ЖУТКОЕ ПРИЗНАНИЕ БЕХТЕРЕВОЙ. ПРАВДА КОТОРУЮ СКРЫВАЛИ
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • 『エリザベート』2016PV【舞台映像Ver.】 9 лет назад
    『エリザベート』2016PV【舞台映像Ver.】
    Опубликовано: 9 лет назад
  • Eine Kaiserin muss glänzen (Live) 7 лет назад
    Eine Kaiserin muss glänzen (Live)
    Опубликовано: 7 лет назад
  • I belong to me - Ich Gehör Nur Mir - 私だけに - Elisabeth musical English version 4 года назад
    I belong to me - Ich Gehör Nur Mir - 私だけに - Elisabeth musical English version
    Опубликовано: 4 года назад
  • 7 лет назад
    "Щелкунчик" (Н. Цискаридзе - А. Воронцова) 31.12.2009
    Опубликовано: 7 лет назад
  • ДНК царицы Нефертити наконец проанализировали, результат поразил учёных… 2 недели назад
    ДНК царицы Нефертити наконец проанализировали, результат поразил учёных…
    Опубликовано: 2 недели назад
  • 映画『エリザベート1878』予告編 2 года назад
    映画『エリザベート1878』予告編
    Опубликовано: 2 года назад
  • (An Xiao, Solaria) If I'm Your Reflection/Wenn ich dein Spiegel wär English Ver. (Synth V Cover) 1 год назад
    (An Xiao, Solaria) If I'm Your Reflection/Wenn ich dein Spiegel wär English Ver. (Synth V Cover)
    Опубликовано: 1 год назад
  • 【皇后の務め】日本語学校? 教材? エリザベート、ゾフィー、フランツ 1 год назад
    【皇后の務め】日本語学校? 教材? エリザベート、ゾフィー、フランツ
    Опубликовано: 1 год назад
  • Open my angel - Elisabeth mach auf - 第三の口論, 泣かないで - Elisabeth the musical in English 3 года назад
    Open my angel - Elisabeth mach auf - 第三の口論, 泣かないで - Elisabeth the musical in English
    Опубликовано: 3 года назад
  • «Сыграй На Пианино — Я Женюсь!» — Смеялся Миллиардер… Пока Еврейка Не Показала Свой Дар 1 месяц назад
    «Сыграй На Пианино — Я Женюсь!» — Смеялся Миллиардер… Пока Еврейка Не Показала Свой Дар
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • Elisabeth the musical (2002) - 19 Beauty care  (German subs & English translation) 9 лет назад
    Elisabeth the musical (2002) - 19 Beauty care (German subs & English translation)
    Опубликовано: 9 лет назад

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5