У нас вы можете посмотреть бесплатно 瘋醒者 Awakened Madman (中英歌詞 CN/EN Lyrics) - 緲世 JingYao (AI-MV) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
CN/EN Lyrics: 中英歌詞: 他們說這世界很平靜,說我眼裡的血色是種幻影。 They say the world is calm, and the blood in my eyes is only an illusion. 護士的臉扭曲得太猙獰,我卻被鎖在這座冰冷的暗井。 The nurse’s face twists into something grotesque, while I’m locked inside this frozen dark well. 街道在動像腐爛的生命,路人張開嘴卻聽不見聲音。 The streets crawl like rotting life, and passersby open their mouths but make no sound. 我看見天空佈滿了眼睛,他們卻笑我病得太深太緊。 I see the sky covered in eyes, yet they laugh and say my sickness runs too deep. 到底誰在演戲誰在裝平靜,我大聲吶喊卻沒人願意聽。 Who is acting and who is pretending to be calm? I scream aloud but no one wants to hear. 如果這世界是真的為何如此寒冰,如果我是瘋的為何只有我看清。 If this world is real, why is it so cold? And if I’m mad, why am I the only one who sees? 就算全世界都瘋了我也要清醒! Even if the whole world goes insane, I will remain awake! 看著你們在腐爛還在歌頌太平! Watching you rot while still praising a peaceful world! 天上的神在笑地上的仙在聽,我看著這面摔得粉碎的鏡! The gods above laugh, the immortals below listen, as I stare at this mirror shattered to pieces! 我修的是命不是你們說的病,一步一步走進這場大夢境! I cultivate destiny, not the sickness you claim—step by step I walk into this grand dream! 如果你們是真的為何痛得這麼清晰,如果我是錯的那我寧願不醒! If you are real, why does the pain feel so clear? And if I’m wrong, then I’d rather never wake! 放不下的是執念還是這場空洞, Is it obsession I cannot release, or this hollow emptiness? 求不來的是解脫還是自我的牢籠。 Is what I cannot obtain freedom—or the prison of myself? 若這就是仙道為何不讓我發瘋, If this is the path to immortality, why won’t it let me go mad? 還是我早就活在瘋狂之中! Or have I always been living inside madness? 就算全世界都瘋了我也要清醒! Even if the whole world goes insane, I will remain awake! 看著你們在腐爛還在歌頌太平! Watching you rot while still praising a peaceful world! 天上的神在笑地上的仙在聽,我看著這面摔得粉碎的鏡! The gods above laugh, the immortals below listen, as I stare at this shattered mirror! 我修的是命不是你們說的病,一步一步走進這場大夢境! I cultivate destiny, not the sickness you claim—step by step I enter this vast dream! 如果你們是真的為何痛得這麼清晰,如果我是錯的那我寧願不醒! If you are real, why does the pain feel so vivid? And if I’m wrong, I would rather never wake!