У нас вы можете посмотреть бесплатно リナ・サワヤマさん単独インタビュー 最新アルバムにつながった「トラウマ」 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
日本国籍を持ち、人生のほとんどをイギリスで過ごしてきた歌手のリナ・サワヤマさんは、クィア・ポップスターの未来として世界中で人気を集めている。 今年は英グラストンベリー音楽祭に出演し、メインステージでサー・エルトン・ジョンと共演。また、ファッション誌「ヴォーグ」英国版のLGBT先駆者特集で表紙を飾った。 さらに、カナダ俳優キアヌ・リーヴスさん主演の「ジョン・ウィック4」で初のハリウッド映画出演を果たすなど、大きな躍進を遂げた。 そのサワヤマさんが今回、最新アルバム「Hold the Girl」の着想になったというトラウマを初めて、BBCに語った。 サワヤマさんは、最近受けたセラピーの中で、自分が17歳の時にグルーミング被害を受けていたことに気付いたという。 グルーミングとは、大人が搾取・虐待を目的として、若者との間に信頼関係を築こうとする行為を指す。相手は学校の教師だった。 「セラピーでは17歳の自分を訪ねて、ぎゅっと抱きしめて、あなたのせいじゃないと伝えました」 こうした経験が、タイトル曲の「Hold the Girl」(少女を抱きしめる)や、「Your Age」(あなたの年齢)といった楽曲につながったと、サワヤマさんは話した。 インタビューではこのほか、移民や年齢をめぐる社会問題、音楽業界の慣習への批判などについても、考えを率直に語った。 「いつでも、真実と共に前を歩きたいと思っています。私にとっては透明性が一番大事です」と、サワヤマさんは強調した。 BBC この記事の内容に影響を受けた方に、BBCはイギリス内での相談先を紹介しています(英語)。 また、日本の内閣府が、性犯罪・性暴力相談の相談先をこちらで紹介しています。 BBCニュースサイトの記事はこちら。 https://www.bbc.com/japanese/video-66... YouTubeのBBCチャンネル登録はこちらから。http://goo.gl/tYDMwU BBCニュースの日本語ツイッターはこちらから。 / bbcnewsjapan