У нас вы можете посмотреть бесплатно Jean-Baptiste Lully: Je languis nuit et jour (1670) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
This aria appears near the beginning of the Comedy-Ballet "Le Bourgeois Gentilhomme" (LWV 43) a multimedia music and dance production for the royal theater in Chambord for King Louis XIV's court. The satirical play and overall concept were the work of Molière. The music was written by Jean-Baptiste Lully, a French composer of Italian origin. The vocal simulation was created using the Solaria voice bank and Synthesizer V. The instrumental sounds of oboe, harpsichord, cello, double bass and theorbo were generated using Music Studio 2.0. The harpsichord realization based on a figured bass was arranged by Théau Lizon and the score can be viewed on Musescore.com. Text: Je languis nuit et jour, et mon mal est extreme De puis qu'a ont rigueurs nos beaux yeux m'ont soumis Si vous traitez ainsi, belle Iris qui vous aime, Hélas, que pouriez vous faire a vos ennemis Translation: I languish night and day, my suffering is extreme. Since to your control your lovely eyes subjected me; If you thus treat, fair Iris, those you love [in this way], Alas, how would you treat an enemy? Description of the photos: 1. "Je languis nuit et jour," Molière and Lully, score copied by André Danican Philidor, c1690 2. Entrance way to the theater in Versailles 3. The cover page of the 1688 edition of Le Bourgeois Gentilhomme 4. Damon playing a theorbo, c1686 5. A stage production of "Le Malade Imaginaire" (another play by Molière) at the Palais-Royal, Jean Lepautre, 1676 6. Triumph of Love, 1682 7. Hall of Mirrors, Versailles 8. The flower gardens of Versailles