У нас вы можете посмотреть бесплатно Les chants d'Ixibab - Sur les remparts или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
text: Albiolo music: Jean-Christophe Rosaz trio (3 equal voices, young people or women) & piano publisher: Terra Lontana obtain the score: https://jeanchristopherosaz.eu/musiqu... The different arias, ensembles & choirs can be given separately. --- Premier enfant Ô mère ! Reverrai-je ton visage ? Tes yeux, lumière de mon enfance, Tes mains, douceur de mes chagrins… Ô mère ! Mon âme se plie dans l’épouvante De ce creuset des ocres pâles, Le vent me bat le dos, La plaie de mon épaule brûle de sel, Mon corps rougit d’une étrange sueur… Deuxième enfant Comme un mirage, tout en bas, Une fleur écartelée m’appelle Comment résister à l’abîme ? Qui, là-bas, baisera mon front? Aurai-je même visage ? Bouche pour exhaler un son? Troisième enfant Vivant ? Encore, suis-je vivant ? Au mur, tout entier, j’appartiens : Mon corps, bloc de chair vive, S’Inscrit dans son mortier, Enfouis sous l’argile, Mes os déjà se brisent, Tam solennel, trompettes se rapprochant Dans le même temps que s’achève le chant des trois enfants, arrivée d’Inrouch, près du rempart, suivi à distance d’Ixibab et de quelques courtisans. Chant des trois enfants Ô mère ! Mon cri déchire l’espace… Étouffé dans ma gorge, le sanglot de ton nom… Ô mère! --- First Child O Mother! Will I ever see your face again? Your eyes, light of my childhood, Your hands, soothing my sorrows… O Mother! My soul bends in terror From this crucible of pale ochres, The wind beats against my back, The wound on my shoulder burns with salt, My body reddens with a strange sweat… Second Child Like a mirage, far below, A torn flower calls to me How can I resist the abyss? Who, down there, will kiss my brow? Will I still have the same face? A mouth to exhale a sound? Third Child Alive? Still, am I alive? To the wall, entirely, I belong: My body, a block of living flesh, Is inscribed in its mortar, Buried beneath the clay, My bones are already breaking, Solemn drum, trumpets drawing near At the same time as the song of the three children ends, Inrouch arrives near the rampart, followed at a distance by Ixibab and a few courtiers. Song of the three children O mother! My cry tears through space… Stifled in my throat, the sob of your name… O mother!