У нас вы можете посмотреть бесплатно Lenio (Λενιώ) | Greek Folk Song on the Ancient Lyre или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Λενιώ is a Greek folk lament of love, separation, and determination — the story of a young woman who pleads with nature and fate, asking the river to part so she may reach her imprisoned beloved. This is an archetypal story shared across civilizations: from Orpheus and Eurydice in ancient Greece, to Izanagi’s descent into the Japanese underworld, to Savitri’s journey with Yama, the Indian god of death. All are echoes of the eternal dialogue between eros and moira — love and destiny — in humanity’s timeless search for what has been lost, confined, or carried beyond. In this rendition, the ancient Greek lyre becomes the voice of that timeless crossing. Rooted in Macedonian folk tradition and reaching back to ancient myth, Λενιώ flows between worlds — where love challenges fate, and the river stands as both boundary and passage. Thanasis Kleopas, the Wandering Melodist, performs this traditional song on a LUTHIEROS custom lyre, masterfully crafted in Greece by the Koumartzis family — an instrument whose resonance carries memory, longing, and song across time. 🏛️ Discover & Learn 🪕 Find your own ancient lyre: https://luthieros.com 🎓 Learn to play the lyre online: https://lyreacademy.com 📺 Subscribe for more ancient music: https://www.youtube.com/seikilo?sub_c... 🎬 SEIKILO Filming Crew A Music Film by Nikolaos Koumartzis, D.Phil. Audio mix by Evagoras Bekiaris Co-filming & color by Yiannis Karakatsianis 🎙️ Who is Thanasis Kleopas, the Wandering Melodist? Thanasis Kleopas is an ancient lyre and guitar player with many performances around the world, including Canada, Thailand, Japan, India, France, Italy, Germany, and Switzerland. He combines traditional music with the ancient lyre to produce emotionally compelling music. He has performed in churches, schools for children with special needs, museums, and even at fashion shows, such as the Dolce & Gabbana summer show in Milan. 🇬🇷 🇬🇧 🎶 Lyrics (Original & English Translation) Μαρα… καλέ μαραθήκανε τα κλαδιά Alas… the branches have withered, Μαρα… καλέ μαραθήκανε τα κλαδιά, Alas… the branches have withered, μαραθήκανε τα χόρτα μπρος στης Ελενιώς τη πόρτα. the grasses have withered before Lenio’s door. μαραθήκανε τα χόρτα μπρος στης Ελενιώς τη πόρτα. the grasses have withered before Lenio’s door. Κι η Ελενιώ, κι η Ελενιώ καθόντανε And Lenio, yes Lenio, was sitting there, Kι η Ελενιώ ,καλέ, κι η Ελενιώ καθόντανε, And Lenio, dear Lenio, was sitting there, ’κεί στην άκρη, στο ποτάμι, Ελενιώ, ποιος σε ρωτάει. there by the river’s edge, Lenio, who is asking you. ’κεί στην άκρη, στο ποτάμι, Ελενιώ, ποιος σε ρωτάει. there by the river’s edge, Lenio, who is asking you. Ποτά… καλέ ποτάμι για λιγόστεψε, River… dear river, grow smaller, Ποτά… καλέ ποτάμι για λιγόστεψε, River… dear river, grow smaller, ποταμάκι κάνε ξέρα, θέλω να περάσω πέρα. little river, make dry land, I long to cross to the other side, ποταμάκι κάνε ξέρα, θέλω να περάσω πέρα. little river, make dry land, I long to cross to the other side. Το Γιώ… καλέ, το Γιώργο τον επιάσανε, George… dear George, they have taken him, Το Γιώ… καλέ το Γιώργο τον επιάσανε, George… dear George, they have taken him, κι στη φυλακή τον πάνε, Ελενιώ δε σε ρωτάνε. and they lead him to prison, Lenio, they do not ask you. κι στη φυλακή τον πάνε, Ελενιώ δε σε ρωτάνε. and they lead him to prison, Lenio, they do not ask you. Όσα, καλέ, όσα φλουριά καζάντησα, All the gold coins, dear, all that I have earned, Όσα, καλέ, όσα φλουριά καζάντησα, All the gold coins, dear, all that I have earned, εις τους όρκους θα τα δώσω και το Γιώργο θα γλιτώσω. I will give them as pledges, and I will save George. εις τους όρκους θα τα δώσω και το Γιώργο θα γλιτώσω. I will give them as pledges, and I will save George. Αν δε, καλέ, αν δε μου φτάσουνε αυτά, And if, dear, if these are not enough, Αν δε, καλέ, αν δε μου φτάσουνε αυτά, And if, dear, if these are not enough, θα πουλήσω τα προικιά μου κι ας μαλώνει η πεθερά μου. I will sell my dowry, even if my mother-in-law scolds me. θα πουλήσω τα προικιά μου κι ας μαλώνει η πεθερά μου. I will sell my dowry, even if my mother-in-law scolds me. 👍 Follow us on Facebook: / seikilo ❤️ Follow us on Instagram: https://www.instagram.com/luthieros/?... 🔴 For more videos like this, subscribe to our channel: https://www.youtube.com/seikilo?sub_c... 🟢 SEIKILO is on Spotify too! Follow us at https://open.spotify.com/artist/6BeEN...