У нас вы можете посмотреть бесплатно Jyon Jal Meh Jal - Raag Bilawal или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
This is taken from Guru Arjan Dev's "Sukhmani Sahib" or the "Pearl of Bliss" - Sung in Raag Bilawal. Lyrics and Translation below. Lyrics - Jio Jal Meh Jal Jio jal mėh jal āe kẖatānā. Ŧio joṯī sang joṯ samānā. Kabhū sāḏẖsangaṯ ih pāvai. Us asthān ṯe bahur na āvai. Anṯar hoe giān pargās. Us asthān kā nahī binās. Man ṯan nām raṯe ik rang. Saḏā basėh pārbarahm kai sang. Jio jal mėh jal āe kẖatānā. Ŧio joṯī sang joṯ samānā. Mit gae gavan pāe bisrām. Nānak parabẖ kai saḏ kurbān. ||8||11|| English Translation - Jio Jal Meh Jal As water comes to blend with water, his light blends into the Light. Sometimes, this being attains the Company of the Holy. From that place, he does not have to come back again. The light of spiritual wisdom dawns within. That place does not perish. The mind and body are imbued with the Love of the Naam, the Name of the One Lord. He dwells forever with the Supreme Lord God. As water comes to blend with water, his light blends into the Light. Reincarnation is ended, and eternal peace is found. Nanak is forever a sacrifice to God. ||8||11|| Lyrics in Punjabi and Hindi ਜਿਉ ਜਲ ਮਹਿ ਜਲੁ ਆਇ ਖਟਾਨਾ ॥ जिउ जल महि जलु आइ खटाना ॥ Ji▫o jal mėh jal ā▫e kẖatānā. As water comes to blend with water, ਤਿਉ ਜੋਤੀ ਸੰਗਿ ਜੋਤਿ ਸਮਾਨਾ ॥ तिउ जोती संगि जोति समाना ॥ Ŧi▫o joṯī sang joṯ samānā. his light blends into the Light. ਕਬਹੂ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਇਹੁ ਪਾਵੈ ॥ कबहू साधसंगति इहु पावै ॥ Kabhū sāḏẖsangaṯ ih pāvai. Sometimes, this being attains the Company of the Holy. ਉਸੁ ਅਸਥਾਨ ਤੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਆਵੈ ॥ उसु असथान ते बहुरि न आवै ॥ Us asthān ṯe bahur na āvai. From that place, he does not have to come back again. ਅੰਤਰਿ ਹੋਇ ਗਿਆਨ ਪਰਗਾਸੁ ॥ अंतरि होइ गिआन परगासु ॥ Anṯar ho▫e gi▫ān pargās. The light of spiritual wisdom dawns within. ਉਸੁ ਅਸਥਾਨ ਕਾ ਨਹੀ ਬਿਨਾਸੁ ॥ उसु असथान का नही बिनासु ॥ Us asthān kā nahī binās. That place does not perish. ਮਨ ਤਨ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਇਕ ਰੰਗਿ ॥ मन तन नामि रते इक रंगि ॥ Man ṯan nām raṯe ik rang. The mind and body are imbued with the Love of the Naam, the Name of the One Lord. ਸਦਾ ਬਸਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥ सदा बसहि पारब्रहम कै संगि ॥ Saḏā basėh pārbarahm kai sang. He dwells forever with the Supreme Lord God. ਜਿਉ ਜਲ ਮਹਿ ਜਲੁ ਆਇ ਖਟਾਨਾ ॥ जिउ जल महि जलु आइ खटाना ॥ Ji▫o jal mėh jal ā▫e kẖatānā. As water comes to blend with water, ਤਿਉ ਜੋਤੀ ਸੰਗਿ ਜੋਤਿ ਸਮਾਨਾ ॥ तिउ जोती संगि जोति समाना ॥ Ŧi▫o joṯī sang joṯ samānā. his light blends into the Light. ਮਿਟਿ ਗਏ ਗਵਨ ਪਾਏ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ मिटि गए गवन पाए बिस्राम ॥ Mit ga▫e gavan pā▫e bisrām. Reincarnation is ended, and eternal peace is found. ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨ ॥੮॥੧੧॥ नानक प्रभ कै सद कुरबान ॥८॥११॥ Nānak parabẖ kai saḏ kurbān. ||8||11|| Nanak is forever a sacrifice to God. ||8||11|| The purpose of life is to sing! Get in touch with Shiv: Facebook: / shivshivshiv Twitter: / shivpreetsingh Email: shivpreetsingh@live.com Music iTunes: https://itunes.apple.com/artist/shivp... Google Play: https://play.google.com/store/music/a...