У нас вы можете посмотреть бесплатно Cep, māte, kukuli (animētais video) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Cep, māte, kukuli, Es iešu ganos. Ja cepsi lielu, Tad dzīšu tālu. Ja cepsi mazu, Tepat pie vārtiem. Kul, kul sviestiņu, Kaudzīte galā, Bērniņi gaidīja Garozu saujā. Cep, māte, kukuli, Es iešu ganos. Es iešu ganos Gosniņas ganīt. Gosniņas ganīšu Pa āboliņu, Pa āboliņu, Pa zaļu zāli. ** Cep, māte, kukuli – ‘kukulis’ – šeit domāts maizes klaips, kas paredzēts kā ēdiens došanai līdzi ganam. Es iešu ganos – ‘iet ganos, ganīt’ – uzraudzīt mājlopus ganībās, lai tie barojas noteiktā vietā, nenodarot postījumus sējumiem un dārzam. Ja cepsi lielu, Tad dzīšu tālu – lopu ganīšana parasti bija bērnu darbs. Šajā dziesmā gans sola lopus aizdzīt tālāk no mājām uz labākām ganībām, ja pašam būs lielāks ēdamā daudzums līdzi, ar ko visu dienu iztikt. Ja ielikts maz ēdamā, ganam nav vēlēšanās savu darbu pildīt labi un aizdzīt lopus uz tālākām, vēl nenoganītām ganībām, kurās lopi būtu labāk paēduši. Jo labāku zāli govis ēd, jo vairāk piena tās dod. Savukārt, mājlopu labklājība un lielāks izslauktā piena daudzums nodrošina to, ka lopu saimniekam un viņa ģimenei ir labāka iztika: viņi paši ir labāk paēduši. Ja cepsi mazu, Tepat pie vārtiem – šajā gadījumā gans piedraud, ka lopus tālu nedzīs, bet ganīs tos māju tuvumā, jo pašam būs tukšs vēders un labāk palikt tur, kur ir iespēja dabūt vēl ko ēdamu. Kul, kul sviestiņu – ‘kult sviestu’ – gatavot sviestu no krējuma, to stipri un ātri maisot. Bērniņi gaidīja Garozu saujā – ‘garozu saujā’ – izmantota senāka instrumentāļa forma bez prievārda ‘ar’. Bērni bieži vien agrāk nedabūja paēst, cik nepieciešams, tāpēc kāruma – sviesta – gaidīšanas process īpaši uzsvērts. Sviests bija īpašs ēdiens, ko uz maizes uzsmērēt varēja tikai īpašos gadījumos, jo tas tika taupīts smagāka darba strādniekiem un svētkiem, kā arī laikam, kad govis deva mazāk piena. Gosniņas ganīt – ‘gosniņa, gotiņa’ – deminutīva formas vārdam ‘govs’. Gosniņas ganīšu Pa āboliņu – ‘āboliņš’ – tauriņziežu dzimtas lakstaugs, kura dažādas sugas sastopamas pļavās. Āboliņš tiek uzskatīts par vērtīgu barību govīm, jo veicina piena veidošanos. Sviests – sviestiņš, bērni – bērniņi – izmantoti deminutīvi jeb pamazināmās formas, kas ļoti raksturīgas latviešu tautasdziesmām. * * Projekta Lasi, dziedi, mācies! mērķis ir nodrošināt kvalitatīva izpildījuma latviešu tautasdziesmu karaoke versiju, ko patīkami klausīties, dziedāt līdzi un apgūt, lai bagātinātu savu tautasdziesmu pūru, vienlaikus mācoties lasīt un runāt latviski. Projektu īstenojusi biedrība “Raita valoda” ar Amerikas Latviešu apvienības Izglītības nozares atbalstu sadarbībā ar folkloras kopu “Tarkšķi”, KMC “Lauska”, TJN “Annas 2” un biedrību “DEBESSmANNA”. Tēlu māksliniece – Aija Grīnbauma, fonu un priekšmetu māksliniece – Elizabete Livkiša, scenārijs, animācija un montāža – Ilze Ruska. ©Raita valoda