У нас вы можете посмотреть бесплатно Rappa no hibiki [With Eng and Romaji sub] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
喇叭の響 / Rappa no hibiki / The sound of a bugle Japanese military song I'm sorry, the subtitles are cut off (1:38) Singer: Volunteers of Imperial Japanese Army Academy [About this song] This song was released in August 1894, with lyrics by Yoshikiyo Kato and music by Rikijharu Ogino. It honors Kiguchi Kohei, who was killed in the Sino-Japanese War at the Battle of Seoughwan. [About translation] *Anseong It's a name place in Korea. Kohei Kiguchi was killed in a battle over the Anseong River, that flows there. [Rōmaji] Wataru ni yasuki najō no Na wa itazura no mono naruka Teki no uchidasu dangan ni Nami wa ikarite mizu sawagi Wakitachi kaeru kurenai no Chishio no hoka ni michi mo naku Senpō tarishi waga gun no Kusen no hodo zo shirarekeru Kono toki hitori no rappashu wa Torihaku tachi no tsuka no ma mo Susume susume to fukishikiru Shingun rappa no susamajisa Sono oto tachimachi uchitaete Futatabi kasuka ni kikoetari Uchitaetari shi wa naniyue zo Kasuka ni narishi wa naniyue zo Uchitaetari shi sono toki wa Dangan nondo o tsuranukeri Kasuka ni narishi sono toki wa Nakketsu kikan ni afuretari Dangan nondo o tsuranuke do Nekketsu kikan ni afurure do Rappa o hanatazu nigirishime Yunde ni tsue tsuku murata jū Tama to sono mi wa kudakete mo Reikon tenchi o kakemeguri Nao tekigun o yaburu ran Ana isamashi no rappashu yo Unzan banri kake hedatsu Yonsen yoman no harakara mo Kimi ga rappa no hibiki nizo Susumu wa ima to isamu nari [Japanese] 渡るに易き安城の 名は徒のものなるか 敵の撃ち出す弾丸に 波は怒りて水騒ぎ 湧き立ち返る紅の 血潮の他に道もなく 先鋒たりし我が軍の 苦戦の程ぞ知られける この時一人の喇叭手は 取佩く太刀の束の間も 進め進めと吹き頻る 進軍喇叭の凄まじさ その音忽ち打ち絶えて 再び微かに聞こえたり 打ち絶えたりしは何故ぞ 微かに鳴りしは何故ぞ 打ち絶えたりしその時は 弾丸咽を貫けり 微かに鳴りしその時は 熱血気管に溢れたり 弾丸咽を貫けど 熱血気管に溢るれど 喇叭を放たず握り締め 左手に杖つく村田銃 玉とその身は砕けても 霊魂天地を駆け巡り 尚敵軍を破るらん あな勇ましの喇叭手よ 雲山万里かけ隔つ 四千余万の同胞も 君が喇叭の響にぞ 進むは今と勇むなり