У нас вы можете посмотреть бесплатно Arapça “İkiye Bölmek” = ŞETARA! Ekmek Arası Etimoloji 😄 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
ŞE-TA-RA (شَطَرَ) fiilinin anlamını bilmeyen yüzler şu an “boş tost” gibi… 😄 ROTA ARAPÇA olarak sizi pratik bir kodlamaya alıyoruz: Kağıdı ortadan bir çizgiyle ikiye böldün mü? Tebrikler: ŞETARA yaptın! Buradan hop diye sandviçe zıplıyoruz: ŞATR = yarım, ŞATİYRA = iki yarımdan oluşan sandviç nimeti! Üstüne bir de şiir dünyası bonusu: Beytin iki yarısı da şatr diye anılıyor. Yani dil bilgisi + ekmek bilgisi aynı masada! Videoda SETARA / ŞETARA / ŞATR / ŞATİYRA bağlantısını “yalama-yutma efektli” şekilde (evet, bilimsel bir terim 😄) kodluyoruz. Sandviç sevenler bir like bıraksın: Emeğimiz ekmek arası yapılıp yenmesin! 🥪🔥