У нас вы можете посмотреть бесплатно Stop Translating WOULD Incorrectly in Spanish или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Avoid the most common mistakes English speakers make when translating sentences with “would” or “would have” into Spanish. In this lesson, I’ll show you how native speakers actually express these ideas — and why translating word-for-word doesn’t always work. 🙏 Want to thank me? → https://buymeacoffee.com/qroo 🔥 Join the Qroo Spanish Crew → https://www.skool.com/qroo 🤖 Langua – Practice Spanish anytime, anywhere → https://languatalk.com/try-langua?via... Use code QROO for 20% off annual plans (use my link before downloading to support the channel) Watch my Langua demo → • The Best AI Tutor for Spanish - and Why Yo... 📺 Lingopie – Learn Spanish with shows and movies → https://fas.st/t/fwaZnaB9 ▶️ New to Spanish? Start my Master Course → https://tinyurl.com/3498vdu7 00:00 – Intro: Why “would” isn’t always the conditional 01:15 – “I would like” and ordering naturally 03:15 – Polite requests with the present tense 06:30 – “Would you mind?” using ¿Te importaría...? 09:45 – Hypotheticals: Si + subjunctive → conditional 12:45 – “Would” for habitual actions (imperfect) 13:55 – Conditional for the future in the past 15:00 – “Would have” – conditional perfect 17:10 – Si hubiera... habría... structure explained 19:30 – Common shortcut: hubiera + hubiera 20:45 – Final thoughts and practice tip