У нас вы можете посмотреть бесплатно Ya Habibi - Fayrouz / Ayham Abou Ammar & El Sirio يا حبيبي - فيروز / أيهم أبوعمار & نذير سلامة или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
العربية في الأسفل “Ya Habibi - Fayrouz” — out now on all platforms. This piece belongs to the modern classical Arabic repertoire. In this recording, we reinterpret it through flamenco's Bulería, adding the compás and the vibrant, expressive character of the palo, while preserving the musical DNA of the original composition. «يا حبيبي – فيروز» — متوفرة الآن على جميع المنصات. ينتمي هذا العمل إلى التراث الكلاسيكي العربي الحديث. في هذا التسجيل، أعدنا إصاغته مع قالب فلامنكو البولاريا، مضيفين التصفيق (الكومباس) والطابع الحيوي والمعبر للقات، مع الحفاظ على الهوية الموسيقية للتكوين الأصلي. الكلمات: يا حبيبي كلما هب الهوى و شدا البلبل نجوى حبه // لفني الوجد و أضناني الهوى كفراش ليس يدري ما به صغ لقلبي ياحبيبي حلما من سنا الصبح و غدر الغلس// لمني من وحشة العمر كما لمت النسمة عطر النرجس يا زمان الحب هل رجع الى عهدنا و الروض زهر يبسم // ننهب الفرصة و الليل حلا بالأغاني و دعانا الموسم يوم جئناه فأبدا سقم و تهادى بحرير الملبس// أشرقت عيناه سحراً مثلما يشرق الصبح بيومٍ مشمس Lyrics: My love, each time the breeze drifts by, And the nightingale sings love’s earnest plea, Longing stirs within me, passion wears me thin— A moth that does not know what troubles he. Weave for my heart, my love, a dream spun From dawn’s first shimmer and twilight’s deceitful guise. Gather me back from life’s relentless crush As wind gathers the narcissus’s sweet sighs. Oh time of love will I return again To our days, when the meadow smiled in fullest bloom? We stole each moment while the night burned low, Our songs echoing, the season calling us home. And when I reached him, weary and pale, He came near in robes of drifting silk, His eyes igniting with a magic sharp and bright, As morning blazes on a sun drenched day