У нас вы можете посмотреть бесплатно 【K】France Travel-Avignon[프랑스 여행-아비뇽]지중해에서 온 꽃, 라벤더 박물관/Lavender Museum/Flower/Extraction/Shop или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】 ■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button) ■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓) ● Subscribe to YOUTUBE - http://goo.gl/thktbU ● Follow me on TWITTER - https://goo.gl/npQdxL ● Like us on FACEBOOK - http://goo.gl/UKHX33 ● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - http://travel.kbs.co.kr [한국어 정보] 루시용 마을 구경을 마친 나는 인근의 라벤더 밭을 찾았다. 지중해가 원산지인 라벤더는 향과 기름을 얻기 위해 재배하는데 보라색 꽃의 아름다움 때문에 관상용으로 키우는 경우도 있다고 한다. 제대로 꽃을 볼 수 있는 시기는 7월 초. 내가 찾은 때는 수확기로 꽃이 다소 시드는 때라고 한다. 좀 더 자세한 내용을 알기 위해 박물관을 찾았다. 박물관엔 증유기, 압착기와 같은 채유 기계들이 시대별로 분류되어 가득 전시되어 있었다. 실제 채유하던 모습과 라벤더를 채취하던 모습을 사진으로 소개하고 한편에는 라벤더를 채취하던 사람들의 복장과 도구들이 전시되어 라벤더의 오랜 역사도 알 수 있었다.박물관 야외에는 실제 라벤더 향과 오일을 추출하는 과정을 보여주는 시연장이 자리하고 있다. 관람객들에게 자세한 설명과 함께 과정을 보여주는 곳이지만 실제 과정을 보는 사람은 많지 않다. 모두 보려면 2시간이 소요되기 때문이다. 채유 과정은 통 안에 물과 라벤더를 넣고 증류를 통해 물과 기름이 섞인 물질을 만든 다음 오일을 분리해내는 과정이다. 이렇게 얻은 향과 기름은 향수와 화장품의 원료로 사용하고, 요리의 향료로 사용할 뿐만 아니라 두통이나 신경안정 치료에도 쓰인다고 한다. 박물관에는 라벤더를 가공해 만든 제품을 판매하는 곳도 있었는데 라벤더 오일, 화장품, 비누, 꿀 등 다양한 제품들을 볼 수 있었다. [English: Google Translator] I found the town of Roussillon finished watching nearby lavender fields. Lavender is a Mediterranean origin that sometimes grow as an ornamental because of the beauty of the purple flowers to grow in order to obtain oils and incense. Correctly when you can see the flower in early July. The flowers are somewhat seed to harvesting when it was time I found. I visited the museum to see more details. Museum yen increase organic chaeyu machines such as presses had been categorized by era full of exhibits. About the appearance and the look was taken Lavender and while there was a real chaeyu photos on display are costumes and tools of those who had taken Lavender Lavender can be seen in the long history museum outdoors in the actual process of extracting oils and lavender Zhang has demonstrated place showing. But where to show visitors the process with a detailed description Not many people see the actual process. Because it takes two hours to see everything. Chaeyu process is put in a bucket of water and lavender oil mixed with water and made a substance through a process of distillation, and then separated the oil. The obtained oil is used as an ingredient in incense and perfumes and cosmetics, and even sseuindago to treat headaches, nervous stability, as well as used as a flavoring in cooking. The museum was also created to sell a product where processing could see lavender lavender oils, cosmetics, soaps, honey and various products. [French: Google Translator] Je trouve la ville de Roussillon a terminé en regardant les champs de lavande à proximité. La lavande est une origine méditerranéenne qui poussent parfois comme plante ornementale en raison de la beauté des fleurs pourpres de croître afin d'obtenir des huiles et de l'encens. Correctement lorsque vous pouvez voir la fleur au début de Juillet. Les fleurs sont peu graine à la récolte quand il était temps que je trouvais. Je suis allé au musée pour voir plus de détails. augmentation de yens du musée des machines à chaeyu organique tels que les presses avaient été classés par époque pleine d'expositions. [Information] ■클립명: 유럽120-프랑스06-10 지중해에서 온 꽃, 라벤더 박물관/Lavender Museum/Flower/Extraction/Shop ■여행, 촬영, 편집, 원고: 김인호 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer) ■촬영일자: 2009년 7월 July [Keywords] ,유럽,Europe,유럽,프랑스,France,France,,김인호,2009,7월 July,프로방스 알프스 코트 다 쥐르,Provence Alpes Cote d'Azur,Provence Alpes Cote d'Azur,