У нас вы можете посмотреть бесплатно 【7人で】 夢みることり english & romaji subbed "Dreaming Little Bird" или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Music Title: ミク・リン・レン・MEIKO ・ KAITO・がくぽ・ルカ ボーカロイド 7人で夢みることり english & romaji subbed (Yumemiru Kotori: A Dreaming Little Bird by seven vocaloids) Music&Lyrics written by はややP (HayayaP) Singers: Miku Hastune(初音ミク,) Rin Kagamine(鏡音リン), Len Kagamine(鏡音レン), MEIKO, KAITO, Gakupo Kamui/Gackpoid/Gackpo Camui(がくっぽいど), Luka Megurine(巡音ルカ) Voice Edition: Miku and Rin by はややP(Hayaya-P) http://www.nicovideo.jp/watch/sm2234368 Len and KAITO by はややP(Hayaya-P) http://www.nicovideo.jp/watch/sm2755797 Gakupo and KAITOby おおとりP(Ootori-P) http://www.nicovideo.jp/watch/sm4381163 Rin and Gakupo by 黒糖ポッキーP(KokutouPokki-P) http://www.nicovideo.jp/watch/sm4582712 Len and Gakupo by 前置きP(Maeoki-P) http://www.nicovideo.jp/watch/sm4215037 MEIKO and KAITO byレオP(Leo-P/Reo-P) http://www.nicovideo.jp/watch/sm4513408 MEIKO and KAITO by そっとうP(Sottou-P) http://www.nicovideo.jp/watch/sm3993918 Luka and Gakupo by がく楽P(Gakuraku-P) http://www.nicovideo.jp/watch/sm6948152 Originally Sung by Miku Hatsune & Rin Kagamine http://www.nicovideo.jp/watch/sm2234368 ニコニコ動画より転載: Reprinted from nicovideo, http://www.nicovideo.jp/watch/sm7916634 English Lyrics: The snow light faintly shines the shadow of the moon. Petals turn into vivid red. Falling drops make ripples on the water surface and disappear. We both are in a silent warmth. We walked a lane lit by lights, didn't we? Ah, a song we crooned was drown out and swayed in the town . We walked the stone‐paved lane leading us to a slope as we were numbed and barefooted. We believed we could go anywhere. Will the day come when a cooped bird in a cage flutters its wings? If I can stay by your side when you shed tears, I dare to stay here with you. A firefly flying in the dark flickers like a flame. "The scene for a while has been engraved on my memory and is to fade out like a mist. We were laughing together by the window casting shadows, weren't we? Ah, your hair came loose and it's fluttering and swaying in the wind. We're sitting shoulder to shoulder and getting warmed. I want to share the time like this with you, forever and ever. You've shut your heart and you aren't what you were. Will the day come when I can save you? If you share your pain with me, I'll feel no fear of staying here. Will the day come when the cooped bird in the cage has a dream? If I can stay by your side when you shed tears, my will to stay here shall never waver. Romaji Lyrics (Hepburn romaji only) Yuki akari honoka ni tsuki no kage wo terasu. Hanabira ga azayaka ni akaku iro zuku. Mai ochiru shizuku ga minamo yurashi kieru. Oto no nai nukumori ga futari wo tsutsun de. Akari tomoru komichi futari arui teta ne. Nee, kuchizusamu uta ga machi ni magirete yurete, saka ni tsuzuku ishidatami kogoeru suashi de dokomademo yukeru to shinjite ita yo. Torawareteta kago no kotori ga habataku toki wa kurunode shou ka? Anata no namida uketomerareru nara, mou konomama demo kamawa nai kara. Yami ni ukabu hotaru ga honoo no yoni yurameku. Kiri to chiru hito toki wo mabuta ni nokoshite. Kage ga utsuru madobe futari waratteta ne. Nee, midareta kami ga kaze ni nagarete yurete. Kata yoseai atatameru jikan wo itsumademo issho ni tsumuide itai. Kokoro tozashi ta kako no anata wo sukueru toki wa kuru node shou ka? Anata no itami wakeaeru nara, mou konomama demo kowaku nai kara. Torawareteta kago no kotori ga yume miru toki wa kuru node shou ka? Anata no namida uke tome rareru nara, mou konomama demo mayowanai. You can download MP3 here http://nicosound.anyap.info/sound/sm8... You can download pictures here (You need piapro account) http://piapro.jp/bookmark/?pid=blacks...