• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

[Chi/Pinyin/Eng]【六爻:The Revitalization of Fuyao Sect】Audio Book Theme – 《鸣潜 Ming Qian》 скачать в хорошем качестве

[Chi/Pinyin/Eng]【六爻:The Revitalization of Fuyao Sect】Audio Book Theme – 《鸣潜 Ming Qian》 4 years ago

video

sharing

camera phone

video phone

free

upload

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
[Chi/Pinyin/Eng]【六爻:The Revitalization of Fuyao Sect】Audio Book Theme – 《鸣潜 Ming Qian》
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: [Chi/Pinyin/Eng]【六爻:The Revitalization of Fuyao Sect】Audio Book Theme – 《鸣潜 Ming Qian》 в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно [Chi/Pinyin/Eng]【六爻:The Revitalization of Fuyao Sect】Audio Book Theme – 《鸣潜 Ming Qian》 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон [Chi/Pinyin/Eng]【六爻:The Revitalization of Fuyao Sect】Audio Book Theme – 《鸣潜 Ming Qian》 в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



[Chi/Pinyin/Eng]【六爻:The Revitalization of Fuyao Sect】Audio Book Theme – 《鸣潜 Ming Qian》

Original video: https://www.bilibili.com/video/BV14t4... Translation by ME if u see any mistakes pls unsee them❤️ LYRICS 《鸣潜》 [VERSE 1] 不知堂前拂落尘埃 bùzhī tángqián fú luò chén'āi Brushing away the dust in front of Unknowing Hall, 旧忆纷纷来 jiù yì fēnfēn lái Old memories return, one by one. 嬉笑朝暮心无挂碍 xīxiào zhāo mù xīn wú guà'ài Laughing and playing carelessly from morning to evening, 何须羡山外 héxū xiàn shān wài without envy for the world beyond the mountains. 后来是谁流光中离散 hòulái shì shéi liúguāng zhōng lísàn In the end, who was it that slipped away in the passing of years? 可叹事与愿违故事一段 kě tàn shìyǔyuànwéi gùshì yīduàn A lamentable chapter in this contrary story. 笑问百年落拓的苦与酸 xiào wèn bǎinián luòtuò de kǔ yǔ suān Laughing, wonder – within a century of pain and grief, 可会有一瞬回甘 kě huì yǒu yīshùn huí gān could there have been a single moment of lasting sweetness? [CHORUS] 若非你我随心赴各自险关 ruòfēi nǐ wǒ suíxīn fù gèzì xiǎnguān If you and I had not undergone our separate perils, 如何成全这跌宕桥段 rúhé chéngquán zhè diēdàng qiáo duàn how could we have attained this freedom? 所谓飞升成仙才算作圆满 suǒwèi fēishēng chéng xiān cái suàn zuò yuánmǎn Although ascending to immortality is considered the only “perfect path”, 不过求一个无憾 bùguò qiú yīgè wú hàn I would rather seek a life without regrets. 且问今宵昨夜月色孰浓淡 qiě wèn jīnxiāo zuóyè yuè sè shú nóngdàn Is the moon brighter tonight, or last night? 故人可恨这时光流转 gùrén kěhèn zhè shíguāng liúzhuàn Old friends quite hate this passing of time. 你是我红尘最难破的牵绊 nǐ shì wǒ hóngchén zuì nán pò de qiān bàn You are my most lingering tether to this world of dust. 生死要与你有关 shēngsǐ yào yǔ nǐ yǒuguān In life or death, it all goes back to you. [VERSE 2] 悲喜恩仇恰如一梦般 bēi xǐ ēn chóu qiàrú yī mèng bān Sorrow, joy, gratitude, and hatred become like a dream, 而今你我又将百花酒斟满 érjīn nǐ wǒ yòu jiāng bǎihuā jiǔ zhēn mǎn but today you and I fill our cups with flower wine. 想来万千往事默契对眼 xiǎnglái wàn qiān wǎngshì mòqì duì yǎn Thinking of a thousand old memories, we meet eyes 皆举杯苦笑不谈 jiē jǔ bēi kǔxiào bù tán and, smiling bitterly, raise our cups and speak of none of them. [CHORUS] [REFRAIN] 若非你我随心各闯破险关 ruòfēi nǐ wǒ suíxīn gè chuǎng pò xiǎnguān If you and I had not conquered our separate perils, 如何成全这跌宕桥段 rúhé chéngquán zhè diēdàng qiáo duàn how could we have attained this freedom? 所谓飞升成仙才算作圆满 suǒwèi fēishēng chéng xiān cái suàn zuò yuánmǎn Although ascending to immortality is considered the only “perfect path”, 不过求一个无憾 bùguò qiú yīgè wú hàn I would rather seek a life without regrets. 且问今宵昨夜月色孰浓淡 qiě wèn jīnxiāo zuóyè yuè sè shú nóngdàn Is the moon brighter tonight, or last night? 故人可恨这时光流转 gùrén kěhèn zhè shíguāng liúzhuàn Old friends quite hate this passing of time. 你是我红尘最难破的牵绊 nǐ shì wǒ hóngchén zuì nán pò de qiān bàn You are my most lingering tether to this world of dust. 生死要与你有关 shēngsǐ yào yǔ nǐ yǒuguān In life or death, it all goes back to you.

Comments
  • [六爻] Liu Yao: The Revitalization of Fuyao Sect — Fuyao (扶摇) Eng Sub 6 years ago
    [六爻] Liu Yao: The Revitalization of Fuyao Sect — Fuyao (扶摇) Eng Sub
    Опубликовано: 6 years ago
    120800
  • 【Beautiful Piano】 4 months ago
    【Beautiful Piano】 "Poems of the Moon" - Japanese Fantasy Inspired BGM
    Опубликовано: 4 months ago
    624216
  • Ядерная война: сценарий. Как технически произойдет апокалипсис 1 day ago
    Ядерная война: сценарий. Как технически произойдет апокалипсис
    Опубликовано: 1 day ago
    880249
  • Kaleido回歸曲《破陣》|廣播劇【營業悖論】第二季插曲「國風」「RAP」「燃」「帥」(cc動態歌詞) 1 year ago
    Kaleido回歸曲《破陣》|廣播劇【營業悖論】第二季插曲「國風」「RAP」「燃」「帥」(cc動態歌詞)
    Опубликовано: 1 year ago
    65218
  • 给某某 To A Certain Someone 【 某某 广播剧ED】 歌词 Lyrics with English Translation 4 years ago
    给某某 To A Certain Someone 【 某某 广播剧ED】 歌词 Lyrics with English Translation
    Опубликовано: 4 years ago
    164002
  • Как живут хакеры? ФСБ, даркнет и миллионы долларов |  Истории мошенников, киберпартизан и зетников 1 day ago
    Как живут хакеры? ФСБ, даркнет и миллионы долларов | Истории мошенников, киберпартизан и зетников
    Опубликовано: 1 day ago
    302094
  • 《THAISUB•PINYIN》愛殤 รักร้าว(小時姑娘)| แปลเพลงจีน [By LolitaManee] 1 year ago
    《THAISUB•PINYIN》愛殤 รักร้าว(小時姑娘)| แปลเพลงจีน [By LolitaManee]
    Опубликовано: 1 year ago
    528993
  • 《六爻》广播剧 最终季·主题曲 剧情版PV《扶摇》演唱:阿杰729、苏尚卿 2 years ago
    《六爻》广播剧 最终季·主题曲 剧情版PV《扶摇》演唱:阿杰729、苏尚卿
    Опубликовано: 2 years ago
    42313
  • Heaven Official's Blessing Sub Theme Song | 4 years ago
    Heaven Official's Blessing Sub Theme Song | "One Flower, One Sword" by Li Xingyi 【Made by Bilibili】
    Опубликовано: 4 years ago
    12068548
  • 玄幻广播剧《魔道祖师》第三季·主题曲《人间纵我》演 唱:吾恩、余夏 5 years ago
    玄幻广播剧《魔道祖师》第三季·主题曲《人间纵我》演 唱:吾恩、余夏
    Опубликовано: 5 years ago
    2533222

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS