У нас вы можете посмотреть бесплатно August Klughardt "Schilflieder" Five Fantasy Op. 28 - Trio for Oboe, Viola and Piano или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
August Klughardt (1847-1902) Penkios fantazijos „Nendrių giesmės“ („Schilflieder“) obojui, altui ir fortepijonui, op. 28 / "Songs of the reeds" Five Fantasy pieces, op. 28. 1.Langsam, träumerisch “Drüben geht die Sonne scheiden” [The sun is sinking over there] 2.Leidenschaftlich erregt “Trübe wirds, die Wolken jagen” [Darkness falls, the clouds are flying] 3.Zart, in ruhiger Bewegung “Auf geheimen Waldespfade” [Along a secret forest path] 4.Feurig “Sonnenuntergang” [Sunset] 5.Sehr ruhig “Auf dem Teich, dem regungslosen” [On the pond, the motionless one] Atlieka/performed by: Robertas Beinaris (obojus/oboe) Ričardas Vytas (altas/viola) Sonata Alšauskaitė (fortepijonas/piano) Vaizdo įrašas iš kamerinės muzikos koncerto “Nendrių giesmės” Lietuvos Nacionalinės filharmonijos Mažojoje salėje 2025.02.02. Video recording from the chamber music concert “Songs of the reeds”. Lithuanian National Philharmonic Chamber Hall, Vilnius, 2 February, 2025. Lietuvos nacionalinės filharmonijos ansamblis MUSICA HUMANA / Lithuanian National Philharmonic Society's Chamber Ensemble "Musica Humana". Meno vadovas ir dirigentas / Artistic Director and conductor Robertas Beinaris. © Video recording by Kazys Daugėla, 2025, Vilnius, Lithuania The Schilflieder (Song of the Reeds) were composed in 1872 by German composer and conductor August Klughardt (1847-1902) and were inspired by the poem of the same name by Nikolaus von Lenau (1802-1850), whose poetry also inspired the tone poems of Richard Strauss and Franz Liszt. The Schilflieder are 5 fantasy pieces which describe a wander’s day and evening in the forest and by a pond. Each has a different mood. Klughardt quotes the text from each of the five stanzas in each of the five fantasy pieces. The first, Langsam, is a slow dreamy movement. The stanza begins "Over there the sun is setting as weary day sinks into sleep." Next comes Leidenschaftlich (passionately). The corresponding stanza begins, "In the waning light, the clouds are scurrying as the rain begins to heavily fall." Then another slow movement, Zart. "Often on secluded forest paths, in the evening sunset, I walk to the lonely bank of reeds and think of you." The fourth piece, Feurig (con fuoco) describes a summer storm. "Sunset and black clouds are gathering, O how the anxious winds are rustling." The finale, Sehr ruhig, is also quiet, describing the scene after the storm has passed. "Now upon the motionless pond, the moon gently shines, She weaves her pale roses into the reeds’ green wreath." Though originally intended for Oboe, Viola and Piano, Klughardt also envisioned the Violin as an alternative for the Oboe. Rather than writing a separate part, he wrote a part which could be played by either instrument and so noted it on the part. Dedicated to Franz Liszt, the Schilflieder were quite well known during Klughardt’s lifetime and remained in the repertoire well into the 20th century.