У нас вы можете посмотреть бесплатно SANTA LUCIA ( ซานตา ลูชีอา ) / รวมเพลงขับร้องและบรรเลง จากแผ่นเสียงต้นฉบับ 78 RPM. รวม 4 เพลง или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
SANTA LUCIA ( ซานตา ลูชีอา ) รวมเพลงขับร้องและบรรเลง รวม 4 เพลง บันทึกจากแผ่นเสียงต้นฉบับ 78 RPM. ( เพลงชุดนี้ได้ลงเผยแพร่ เพื่อความบันเทิง , การศึกษาค้นคว้า และ การอนุรักษ์ เท่านั้น ) ลำดับเพลง / ข้อมูลเพลง และ แผ่นเสียง 01 SANTA LUCIA ( Featured in Film " Naples au baiser de fur " ) ( Neapolitan Folk Song ) SUNG by TINO ROSSI / With Orchestra COLUMBIA RECORD , No. D.B. 1746 , CL 6422 02 SANTA LUSIA ( Cottrau ) SEMPRINI ( Pianoforte ) HMV. RECORD , No. B. 10271 , OEA. 16281 03 SANTA LUCIA ( Arr. AI Vincent ) FELIX MENDELSSOHN AND HIS HAWAIIAN SERENADERS ( Featuring Harry Brooker on the Electric Hawaiian Guitar ) COLUMBIA RECORD , No. F.B. 3163 , CA. 19524 04 SANTA LUCIA ( Traditional ) THE HOLLYWOOD STUDIO ORCHESTRA Capital Record , No. 20108 , BD - 46 ( 535 ) บันทึกท้ายเพลง เพลง SANTA LUCIA ( ซานตา ลูชีอา ) เป็นเพลงพื้นเมืองภาษานาโปลี ซึ่งได้รับการแปลงเนื้อร้องเป็นภาษาอิตาเลียน โดย เตโอโดโร กอตตราอู ( Teodoro Cottrau , 1827 - 1879 ) ในปี ค.ศ. 1849 ที่เมืองเนเปิลส์ เนื้อร้องบรรยายถึงทัศนียภาพอันงดงามของอ่าวเนเปิลส์ ด้านหน้าย่านชุมชน บอร์โกซานตาลูชีอา คนเรือจะเชื้อเชิญผู้คนให้ลงเรือ เพื่อชมความงามของท้องทะเลยามพระอาทิตย์ต เพลงนี้ถูกนำไปขับร้องในภาษาต่าง ๆ มากมาย เช่น ที่ขับร้องโดย เอนริโก คารูโซ , มาริโอ แลนซา และ เอลวิส เพรสลีย์ ในสหรัฐอเมริกา / เป็นเพลงขับร้องสรรเสริญในเทศกาลนักบุญลูชีอา ( Saint LUCY ) ในสวีเดน , เดนมาร์ก และ นอร์เวย์ เพลงประจำมหาวิทยาลัยศิลปากร เพลง ซานตา ลูชีอา ยังถือว่า เป็นเพลงประจำมหาวิทยาลัยศิลปากรอีกด้วย สืบเนื่องมาจาก ศาสตราจารย์ ศิลป์ พีระศรี ผู้ร่วมก่อตั้งมหาวิทยาลัยศิลปากร ท่านเป็นชาวอิตาเลียน มีชื่อเดิมว่า คอร์ราโด เฟโรซี ( Corrado Feroci ) ท่านชอบร้องเพลงนี้บ่อย ๆ เวลาทำงาน หลังจากนั้น คณะจิตรกรรมประติมากรรมและภาพพิมพ์ ได้นำทำนองเพลงนี้ มาใส่เนื้อร้องภาษาไทย โดยใช้ชื่อเพลงว่า " ศิลปากรนิยม " ( ผู้จัดทำ ยังไม่เคยฟังเพลงนี้ ท่านผู้ฟังที่เคยเรียนที่มหาวิทยาลัยศิลปากร ในคณะนี้ คงจะรู้จักเพลงนี้เป็นอย่างดี ) ข้อมูลรายละเอียดของเพลงนี้ นำมาจาก วิกิพีเดีย ( สารานุกรมเสรี ) ผู้จัดทำ ขอขอบพระคุณทางเพจ มา ณ ที่นี้ด้วยครับ รูปท่านอาจารย์ ศาสตราจารย์ศิลป์ พีระศรี ประกอบเพลงชุดนี้ ทำสำเนารูปจากหนังสือ บทความ ข้อเขียน และงานศิลปกรรม ของ ศาสตราจารย์ศิลป์ พีระศรี , หอศิลป์ มหาวิทยาลัยศิลปากร จัดพิมพ์เนื่องในโครงการจัดทำ หนังสือชุด งานช่างศิลปกรรมไทยและศิลปะร่วมสมัย , พิมพ์เมื่อ ปีพุทธศักราช 2545 ( ตามรูปในคลิปเพลง / หนังสือส่วนตัวของผู้จัดทำ - คน ฝั่งธน )