У нас вы можете посмотреть бесплатно 【緋染天空】She is Legend-陽のさす向こうへ【中日字幕】 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
無暴雷請安心食用。 這首歌的作詞作曲是負責緋染天空這款遊戲的編劇麻枝准。而此曲第一次出現是在第五章Day 5,茅森月歌向她媽媽自彈自唱的歌。曲名「向陽光灑落的彼方」裡面藏著月歌媽媽的名字「茅森陽向」。 這首歌真的有夠好哭,我剛玩到的時候哭了一遍,第五章最後又哭一遍,翻譯歌詞哭一遍,剪片又哭一遍......總之推薦各位可以去玩玩看緋染天空。 影片為自翻自剪,只作推廣傳教使用。本人不持有影片音頻的任何版權,請各位點擊下列連結支持原作者,非常感謝。若版權持有者不希望我使用他們的音頻內容進行創作,請通過此信箱(liliancho.cat@gmail.com)通知我,我會立即刪除該影片。 The video editing and the translation are all made by myself, only for spreading this song to more people. I don't own any rights of the audio, and please support the original author through the link below, thanks a lot. If copyright owners don't want their content to be used in my video, please contact me with this email ( liliancho.cat@gmail.com) and I will delete the requested video immediately. 圖片來源/image source: https://images.app.goo.gl/nfE9KqZ6XgeNs8FG8 原曲連結/ original song link: • 陽のさす向こうへ 這首歌的現場演唱/live singing of this song: • 『ヘブバン2.5thフェス』茅森月歌ボーカル XAIによるスペシャルアコースティック... 歌詞/ lyrics: 人們總唱著的生日快樂歌 Happy birthdayって歌いはするけど 我卻覺得這原本是 元々は子供を起こす 媽媽為了叫醒孩子而哼唱的旋律 ママが口ずさむためのものだった気がする 不過這也不重要 でもいいか 繼續唱吧 歌おう 曾經那一片銀色的海十分美麗 銀色の海が美しかった 海鳥鍥而不捨地往天際飛翔 海鳥が負けじと飛んでいた 究竟能去到哪裡? どこまで行くんだろ 旅途並沒有終點啊 旅は果てしないよ 我說 我們也走到了非常遙遠的地方了啊 ねえ すごい遠くまでやってきたんだよ 讓我炫耀吧 自慢をさせてよ 也讓我驕傲自滿吧 胸を張らせてよ 作為獎勵 ご褒美に 說「做得真棒」然後摸我的頭吧 よく出来ましたって頭を撫でてよ 直至入眠 眠るまで 搖滾音樂我最擅長了 Rock 'n' rollなら得意 交給我吧 任せてよ 但是我不懂鄉村音樂 でもカントリーミュージックも 還有藍調之類的 ブルースも通ってない 全都是按我喜好創作的 すべて自己流でやってきた 不過也沒關係吧 でもいいじゃん 聽我唱吧 聴いてよ 吐出的白濁氣息 彷彿身處另一個世界 吐く息も白く別世界だ 靜靜地將城鎮封入其中 静かに町を封じ込めた 雲雀在高處冷眼旁觀 ひばりが高みの見物を決めた 在山丘上獨自哭哭啼啼的我 丘には半べそをかくあたしひとり 在我跟妳說「謝謝」之前 ありがとう言う前に 拜託妳不要離開 どっか行かないで 我會好好遵守門限 門限もちゃんと守る 房間也會好好收拾的 部屋も片付けるから 從明天開始 明日から 剛洗好的制服上 有著太陽與潮汐的味道 洗い立ての制服には 太陽と潮の匂いが 以及別樣的溫暖 それとは別の温かさも 將兩臂穿過那衣袖後 それに両腕を通す 心中就不可思議地湧現能成功的自信 と不思議と上手くやれる自信が湧いてくるんだ 學習更多更多更多東西吧 もっともっともっと勉強しよう 將歌聲更遠更遠更遠地傳播出去吧 もっともっともっと歌も届けようって思えたんだ 全部都才剛剛開始才對 全部なんもこれからだった 我總是一直在被給予 もらってばっかだった 但卻為什麼 なのになんで 但妳卻為什麼 なのになんで 究竟走了多遠? どこまで来たんだろ 旅途並沒有盡頭啊 旅は果てしないよ 我自認是有好好地努力過來的啊 それなりに頑張ってきたつもりだぜ 想天真地笑著啊 無邪気に笑ってたいよ 想一直當個孩子啊 子供でいたいよ 若是淚水滿溢而出 涙が零れたら 請妳溫柔地為我拭去吧 優しく拭いてよ 在我跟妳說「謝謝」之前 ありがとう言う前に 拜託妳不要離開 どっか行かないで 當我呼喚妳 呼んだら 請回應我吧 応えてよ 摸摸我的頭吧 頭を撫でてよ 讓我一直是最強的我吧 最強で居させてよ #中文翻譯 #中日字幕 #中日歌詞 #xai #緋染天空 #Heaven burns red #ヘブバン #ヘブバン曲