У нас вы можете посмотреть бесплатно Kumu Hina - Ku Ha'aheo on Mauna Kea или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Thursday, April 9, 2015 Ku Ha'aheo E Ku'u Hawai'i By Kumu Hinaleimoana Wong-Kalu (Kumu Hina) Verse 1: Kaiko'o ka moana ka i lana nei Hawai'i/ The sea of Hawai'i surges in turmoil Naueue a halulu ka honua a Haumea/ The earth of Haumea rumbles and shakes Nakulukulu e ka lani ki'eki'e kau mai i luna/ The hightest of heavens shudder up above Aue ke aloha 'ole a ka malihini/ Alas! Woeful indeed are the heartlessforeigners! Hui: Ku ha'aheo e ku'u Hawai'i/ Stand tall my Hawai'i Mamaka kaua o ku'u 'aina/ Band of warriors of my land 'O ke ehu kakahiaka o na 'oiwi o Hawai'i nei/ The new dawn for our people of Hawai'i is upon us No ku'u lahui e ha'awi pau a i ola mau/ For my nation I give my all so that our legacy lives on Verse 2: Auhea wale 'oukou pu'ali koa o Keawe/ Where are you soldiers of Keawe? Me ko Kamalalawalu la me Kakuhihewa/ Along with those of Maui and O'ahu Alu mai pualu mai me ko Manokalanipo/ Unite, join together with those of Kaua'i Ka'i mai ana me na kama a Kahelelani/ Marching alongside the descendants of Ni'ihau Verse 3: E naue imua e na poki'i a e inu wai 'awa'awa/ Move forward young ones and drink of the bitter waters E wiwo'ole a ho'okupa'a a'ohe hope e ho'i mai ai/ Be fearless, steadfast for there is no turning back A na'i wale no kakou kaukoe mau i ke ala/ Let's press onward straight on the path of victory Aue ke aloha 'ole a ka malihini/ Alas! Woeful are the heartless foreigners! Verse 4: E lei mau i lei mau kakou e na mamo aloha/ Be honored always oh beloved descendants of the land I lei wehi 'a'ali'i wehi nani o ku'u 'aina/ Let us wear the honored 'a'ali'i of our beloved land Hoe a mau hoe a mau no ka pono sivila/ Paddle on in our pursuits of civil justice A ho'iho'i hou 'ia mai ke ku'oko'a/ Until our dignity and independence is restored