У нас вы можете посмотреть бесплатно Немецкий язык. Неотделяемые приставки. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Неотделяемые приставки в немецком языке: Для начала напомним, что приставки ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-, her-, hin-, vor-, weg-, zu-, zurück-, отделяются и переходят в конец. Как видите, их гораздо больше, поэтому проще запомнить те, что всегда остаются при глаголе. Основная особенность неотделяемых приставок - они безударные (в отличии от отделяемых) aufstehen - вставать mitmachen - делать вместе и с корнем всегда пишутся слитно. be-, указывает на результат действия. Самые распространенные глаголы с ней: besuchen - проведывать, посещать Heute besuchen wir alle zusammen unsere Oma. Мы сегодня все вместе навещаем нашу бабушку. bekommen - получать Er hat schon lange keine schlechten Noten bekommen. Он давно не получал плохих оценок. beantworten - отвечать Wer kann diese Frage beantworten? Кто может ответить на этот вопрос? А также bezahlen - оплачивать, besprechen - обсуждать, bestellen – заказывать. Was möchten Sie bestellen? - Что бы вы хотели заказать? er -, эта приставка меняет значение глагола: Например: zählen — считать (подсчитывать), но erzählen – рассказывать Der Opa erzählt jeden Abend alte Geschichten. Каждый вечер дедушка рассказывает старые истории. еrfahren - узнавать/ узнать Vor dem Urlaub muss ich viele Informationen über das neue Land erfahren. - Перед отпуском мне нужно узнать много информации о новой стране. erkennen - узнать (распознать) Du hast die Tante im neuen Outfit nicht erkannt. Ты не узнал тетю в новом наряде. В отрицании приставка остаётся при глаголе, мы лишь добавляем отрицательную частицу 'nicht'. еrhalten – получать Erhalten sie keine Hausaufgaben? Вы не получаете домашних заданий? ver- как и предыдущая, меняет значение глагола, поэтому их нужно просто запомнить: Например: stehen – стоять, но verstehen - понимать Sie verstehen gut Deutsch. Вы хорошо понимаете по-немецки. Verstehen Sie auch gut Deutsch? vertrauen - доверять Stephanie vertraut keinem. Стефани никому не доверяет. Dativ - wem? Кому? versuchen - пытаться, стараться Versuchst du es nicht noch mal? Ты не попытаешься ещё раз? zer -, эта приставка означает разрушение или разъединение: zerstören - разрушать Die Bauarbeiter zerstören die alte Mauer. Строители разрушают старую стену. zerfallen - распадаться Das alte Gebäude zerfällt immer mehr. Старое здание распадается все больше. zerbrechen - ломать, разбивать Hast du das Glas zerbrochen? Ты разбил стакан? ent, - придает значения разъединения, но часто имеет и другие значения: sich entspannen - расслабляться Es ist so laut hier, ich kann mich nicht entspannen. - Здесь так громко, я не могу расслабиться. sich entschuldigen - извиняться Hat er sich nicht schon entschuldigt? Разве он уже не извинился? emp, - эта приставка встречается в глаголах: empfehlen - рекомендовать Ich kann nur eine Lösung empfehlen. Я могу порекомендовать только одно решение. empfinden - чувствовать So weit weg von unseren Familien empfinden wir uns nicht sicher. Мы не чувствуем себя в безопасности так далеко от наших семей. empfangen - получать, принимать гостей Am Sonntag haben wir bei uns die Gäste empfangen. - В воскресенье мы принимали у нас гостей. miss/miß -, придает отрицательное значение: missverstehen - понимать неправильно, недопонимать. Sie haben einander missverstanden. Они друг друга не поняли. (недопоняли) Приставка на своем месте - прямо перед глаголом. das Missverständnis - непонимание, недоразумение misstrauen - не доверять, сомневаться. (Dat - wem?) Misstraust du mir oder? Ты мне не доверяешь? В вопросе мы выносим глагол вперёд. И снова, приставка не уходит в конец. missbrauchen - злоупотреблять. Wir werden Ihre Gastfreundschaft nicht missbrauchen. Мы не злоупотребим вашим гостеприимством. wieder-, указывает на повторение действия: wiederholen - повторять Wenn du neue Wörter nicht wiederholst, vergisst du sie bald. Если ты не повторишь новые слова, то скоро забудешь их. wiederkommen - возвращаться wieder - самостоятельное слово Er kommt am Ende der Woche wieder. Он возвращается (вернётся) в конце недели. wiedersehen - видеться снова Möchtest du wiedersehen? Ты хочешь снова увидеться? А теперь быстрое закрепление! Выберите из списка глаголов те, которые имеют неотделимую приставку. 1) einkaufen, weitergehen, ausgehen, beschreiben, misslingen, zurückgeben, mitarbeiten. #немецкийязык #немецкийдляначинающих #неотделяемыеприставки