У нас вы можете посмотреть бесплатно Charles Trenet: Le Jardin extraordinaire- French Song (Fr/En Lyrics) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Subscribe! Abonnez-vous ! / @lequangclq Le Jardin extraordinaire, une chanson magique de Charles Trenet composée en 1957. Extrait de l’émission tv "Palmarès des chansons" de Guy Lux et Anne-Marie Peysson, du 20 avril 1967. Paroles françaises et traduction anglaise : LE JARDIN EXTRAORDINAIRE C'est un jardin extraordinaire, Il y a des canards qui parlent anglais, Je leur donne du pain, ils remuent leur derrière En me disant "Thank you very much, Monsieur Trenet". On y voit aussi des statues Qui se tiennent tranquilles tout le jour, dit-on, Mais moi, je sais que, dès la nuit venue, Elles s'en vont danser sur le gazon. Papa, c'est un jardin extraordinaire, Il y a des oiseaux qui tiennent un buffet. Ils vendent du grain, des petits morceaux de gruyère, Comme clients ils ont Monsieur le maire et le Sous-Préfet. Il fallait bien trouver, dans cette grande ville maussade Où les touristes s'ennuient au fond de leurs autocars, Il fallait bien trouver un lieu pour la promenade, J'avoue que ce samedi-là je suis entré par hasard Dans, dans, dans Un jardin extraordinaire, Loin des noirs buildings et des passages cloutés, Y avait un bal que donnaient des primevères, Dans un coin de verdure, les petites grenouilles chantaient, Une chanson pour saluer la lune. Dès que celle-ci parut, toute rose d'émotion, Elles entonnèrent, je crois, la valse brune. Une vieille chouette me dit: "Quelle distraction!" Maman, dans ce jardin extraordinaire, Je vis soudain passer la plus belle des filles, Elle vint près de moi, et là me dit sans manières : "Vous me plaisez beaucoup, j'aime les hommes dont les yeux brillent!" Il fallait bien trouver, dans cette grande ville perverse, Une gentille amourette, un petit flirt de vingt ans, Qui me fasse oublier que l'amour est un commerce Dans les bars de la cité, Oui mais, oui mais pas dans Dans, dans, dans Mon jardin extraordinaire, Un ange du Bizarre, un agent nous dit : "Étendez-vous sur la verte bruyère, Je vous jouerai du luth pendant que vous serez réunis." Cet agent était un grand poète, Mais nous préférions, Artémise et moi, La douceur d'une couchette secrète Qu'elle me fit découvrir au fond du bois. Pour ceux qui veulent savoir où le jardin se trouve, Il est, vous le voyez, au cœur de ma chanson. J'y vole parfois quand un chagrin m'éprouve. Il suffit pour ça d'un peu d'imagination ! Il suffit pour ça d'un peu d'imagination ! Il suffit pour ça d'un peu d'imagination ! -------------------------------- (ENGLISH) THE EXTRAORDINARY GARDEN It's an extraordinary garden, There are ducks that speak English, I give them bread, they wiggle their behind Telling me "Thank you very much Mister Trenet". You can also see statues there That keep quiet all day long, it is said, But I know that as soon as the night comes, They go dancing on the grass. Dad, this is an extraordinary garden, There are birds holding a buffet, They sell grain, small pieces of gruyère, As their costumers they have the Mayor and the Sub-Prefect. We had to find, in this sullen big city Where tourists get bored in the back of their coaches, We had to find a place for the walk, I admit that, this Saturday, I entered by chance In, in, in An extraordinary garden, Far from black buildings and zebra crossings, There was a dancing ball given by primroses, In a corner of greenery two little frogs were singing A song to greet the moon, As soon as it appeared, all pink with emotion, They intoned, I think, the Valse brune (Dark Waltz). An old owl told me: "So distinguished!" Mom, in this extraordinary garden I suddenly saw the most beautiful girl passing by, She came near me and there said to me without fuss "I like you very much, I like men whose eyes shine!" We had to find in this perverse big city, A sweet love, a little flirt of twenty years Who would make me forget that love is a business In the bars of the city: Yes but, yes but not in ... In, in, in My extraordinary garden, An Angel of the Weird, a policeman tell us: "Lie on the green heather, I will play the lute for you while you're together". This policeman was a great poet, But we preferred, Artemise and me, The softness of a secret bunk, That she made me discover deep in the wood. For those who want to know where this garden is, It is, you see, at the heart of my song. I fly there sometimes when I feel sorrow. All you need is a bit of imagination! All you need is a bit of imagination! All you need is a bit of imagination! #CharlesTrenet #LeJardinExtraordinaire #FrenchSong #Chanson #Song • Charles Trenet: Le Jardin extraordina...