У нас вы можете посмотреть бесплатно THE SEPTUAGINT GENESIS 📜 The OLDEST Bible Translation - Full Audiobook With Text или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Ferdinand Hitzig, the 19th-century German theologian, once said, “Gentlemen, have you a Septuagint? If not, sell all you have, and buy a Septuagint.” What is the Septuagint? It is the oldest and quite possibly the most important translation of the Bible. It was preferred to the Hebrew text by the Early Christian Church. When Hebrew ceased to be the spoken language of the Jewish people after they went into exile, Aramaic became their primary language. However Greek became the primary language for the many Jews living in Egypt, and it became necessary for the Hebrew Scriptures to be translated into Greek. The term Septuagint, meaning “seventy,” actually refers to the seventy-two translators—six from each tribe of Israel—involved in translating the Pentateuch from Hebrew to Greek in the third century BCE (seventy-two is rounded down to seventy.) The importance of the Septuagint cannot be emphasized enough. It is the Bible that Jesus read and the translation that the New Testament writers quoted from 90 percent of the time. There are around 300 Old Testament passages that are directly quoted or strongly alluded to in the New Testament that are from the Septuagint and not the Hebrew or Masoretic text. Many Christians today have little or no knowledge of this most important translation of the Bible, which is why I felt compelled to record at least the Book of Genesis. If there is a demand, I will record more. I am reading from the English translation by Sir Lancelot Charles Lee Brenton, first published in London in 1851. Enjoy! NOTE ABOUT NAME PRONUNCIATIONS: When I read the KJV Bible, I read from a version that has symbols above the words from which could tell the correct pronunciation. In the Septuagint most of the names are spelt differently, as you can see if you follow the read-along text. I researched online as much as I could to get the correct Septuagint pronunciation, but I am aware that its not perfect. Also I am not Jewish and so unfamiliar with Hebrew pronunciation. But I did the best I could! TIMESTAMPS 00:11 Chapter 1 06:30 Chapter 2 10:51 Chapter 3 15:41 Chapter 4 20:13 Chapter 5 24:27 Chapter 6 28:39 Chapter 7 32:51 Chapter 8 36:51 Chapter 9 41:28 Chapter 10 45:07 Chapter 11 50:18 Chapter 12 53:52 Chapter 13 56:53 Chapter 14 01:01:07 Chapter 15 01:04:29 Chapter 16 01:07:23 Chapter 17 01:12:26 Chapter 18 01:18:19 Chapter 19 01:25:31 Chapter 20 01:28:53 Chapter 21 01:34:08 Chapter 22 01:38:39 Chapter 23 01:41:56 Chapter 24 01:53:41 Chapter 25 01:58:45 Chapter 26 02:04:29 Chapter 27 02:12:29 Chapter 28 02:16:39 Chapter 29 02:22:27 Chapter 30 02:29:43 Chapter 31 02:39:28 Chapter 32 02:45:31 Chapter 33 02:48:59 Chapter 34 02:54:24 Chapter 35 02:59:25 Chapter 36 03:05:25 Chapter 37 03:11:27 Chapter 38 03:16:51 Chapter 39 03:21:04 Chapter 40 03:24:55 Chapter 41 03:34:18 Chapter 42 03:40:35 Chapter 43 03:46:42 Chapter 44 03:52:16 Chapter 45 03:57:22 Chapter 46 04:02:57 Chapter 47 04:09:40 Chapter 48 04:14:14 Chapter 49 04:19:49 Chapter 50