У нас вы можете посмотреть бесплатно Выпуск 1.Выбирать никогда не поздно | Перевод на биофак или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Вместе с Аней и Машей, аспирантками СПбГУ, поговорим о том: что сделать, чтобы перевестись на биофак какие препятствия ждут при переводе как быть с академразницей, интеграцией в учебный процесс и новый коллектив ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НОВОСТИ ПОДКАСТА🔗✨ https://t.me/biography_of_a_biologist СЛУШАЙТЕ НАС: 💥Яндекс Музыка https://music.yandex.ru/album/31420117 📱Apple Podcasts https://podcasts.apple.com/us/podcast/биог... Telegram-каналы, где Аня и Маша пишут о жизни в науке: https://t.me/glama_lama https://t.me/masha_in_science Обложка была разработана с использованием ресурсов сайта Flaticon.com. Таймкоды: 00:00 — о чём видео 00:19 — кто мы и как мы связаны с наукой 00:35 — биофак, мед, психфак: что сдавать при поступлении 05:04 — целевое обучение в меде и на биофаке 06:50 — как перевестись на биофак с другого факультетами или из ВУЗа (на примере СПбГУ) 08:55 — трудности ПОСЛЕ перевода: разрыв в знаниях, интеграция в новый коллектив 13:09 — академическая разница: объём и сроки сдачи долгов 13:55 — когда и как выбирать лабораторию 17:22 — курсовые на биофаке 19:40 — работа в науке: системность, творчество и постоянные вызовы 22:28 — что делать, если чувствуешь, что находишься не на своем факультете