• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

夕陽之歌 (Song of the Sunset) English Ver. - 梅艷芳 Anita Mui | Jazz Cover скачать в хорошем качестве

夕陽之歌 (Song of the Sunset) English Ver. - 梅艷芳 Anita Mui | Jazz Cover 3 недели назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
夕陽之歌 (Song of the Sunset) English Ver. - 梅艷芳 Anita Mui | Jazz Cover
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: 夕陽之歌 (Song of the Sunset) English Ver. - 梅艷芳 Anita Mui | Jazz Cover в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно 夕陽之歌 (Song of the Sunset) English Ver. - 梅艷芳 Anita Mui | Jazz Cover или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон 夕陽之歌 (Song of the Sunset) English Ver. - 梅艷芳 Anita Mui | Jazz Cover в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



夕陽之歌 (Song of the Sunset) English Ver. - 梅艷芳 Anita Mui | Jazz Cover

After finishing the Four Heavenly Kings, it felt right to pay homage to the legendary female vocalists of the ’80s and ’90s. This song sits at the very top of that era—so iconic that it exists in two versions with completely different lyrics. Of course, I’m talking about 《夕陽之歌》 by 梅艷芳 (Anita Mui) and 《千千闋歌》by 陈慧娴 (Priscilla Chan). I grew up listening to 《千千闋歌》, so that version is the one I’m most familiar with. But after revisiting both—especially in light of how iconic Anita Mui was, and how deeply 《夕陽之歌》 reflects her dignity, strength, and struggle—I knew this was the version I had to choose. This is admittedly the more difficult of the two to interpret; and because this song is such hallowed ground, I tried to stay as close to the original meaning and spirit as possible. This time, I’ve also included the original Cantonese lyrics in the video so you can follow along. Leave a comment below if you like this format and I will continue to include Chinese lyrics on screen going forward (does anyone actually read these descriptions though? haha..) What’s especially fascinating about this song is the tension between the triumphant melody of the chorus and the sadness of the lyrics. It may reflect the singer’s conflicted feelings—caught between resolve and dignity. More likely, it traces back to the original Japanese version, 《夕焼けの歌》, which is emotionally lighter. Because of that, the melody itself never sinks into the same depth of heartbreak found in the Chinese versions. Composed by 馬飼野康二 (Makaino Koji) Chinese lyrics by 陳少琪 (Chris Chan) English lyrics by glossybaby Song of the Sunset Red, endless light, before the sunset's final glance Heavens intertwine, into a fading silence Long are the years, when winds of change pass through your life Sailing clouds collide, and weigh on weary, tired eyes The road is long, and time is slipping away The joy is so brief, it never stays Wish that someone would know my dreams remain the same Life is full of cold, windy storms, weathering this lonely heart Once I had the warmth of your arms, leading me through the dark Now my soul is tired and torn apart And the road ahead still feels so hard Can’t turn back again, I’ve gone too far #夕陽之歌 #梅艷芳 #anitamui #千千闋歌 #songofthesunset #陈慧娴 #priscillachan #夕焼けの歌 #近藤真彦 #jazzcover #aicoversongs #aicover #英文翻唱 #英语版 #英语改编版

Comments
  • 執迷不悔 (Without Regret) English Ver. - 王菲 Faye Wong | Folk Acoustic Guitar AI Cover 2 недели назад
    執迷不悔 (Without Regret) English Ver. - 王菲 Faye Wong | Folk Acoustic Guitar AI Cover
    Опубликовано: 2 недели назад
  • 月半小夜曲 (Half Moon Serenade) English Ver. - 李克勤 Hacken Lee | Latin Jazz Style AI Cover 1 месяц назад
    月半小夜曲 (Half Moon Serenade) English Ver. - 李克勤 Hacken Lee | Latin Jazz Style AI Cover
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • 夕陽之歌 (Official Music Video) - 梅艷芳 Anita Mui 5 лет назад
    夕陽之歌 (Official Music Video) - 梅艷芳 Anita Mui
    Опубликовано: 5 лет назад
  • 夜上海 Jazz|玻璃窗映出你的影子|1940s–1950s Old Shanghai Jazz|Vintage Chinese Jazz 2 недели назад
    夜上海 Jazz|玻璃窗映出你的影子|1940s–1950s Old Shanghai Jazz|Vintage Chinese Jazz
    Опубликовано: 2 недели назад
  • 夜上海 Jazz|雪落上海的夜|1940s–1950s Old Shanghai Jazz|Vintage Chinese Jazz 1 месяц назад
    夜上海 Jazz|雪落上海的夜|1940s–1950s Old Shanghai Jazz|Vintage Chinese Jazz
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • Anita Mui - 親密愛人 (Intimate Lover) | A Smooth Jazz Rendition by FM Station 4 месяца назад
    Anita Mui - 親密愛人 (Intimate Lover) | A Smooth Jazz Rendition by FM Station
    Опубликовано: 4 месяца назад
  • 一起走过的日子 (Days of You and Me) English Ver. - 刘德华 Andy Lau | Acoustic Blues AI Cover 3 недели назад
    一起走过的日子 (Days of You and Me) English Ver. - 刘德华 Andy Lau | Acoustic Blues AI Cover
    Опубликовано: 3 недели назад
  • 每天愛你多一些 (Love You More Each Day) English Ver. - 張學友 Jacky Cheung | Soul/Jazz Style AI Cover 1 месяц назад
    每天愛你多一些 (Love You More Each Day) English Ver. - 張學友 Jacky Cheung | Soul/Jazz Style AI Cover
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • НАПОЛЕОН И КУТУЗОВ - АКТЕРЫ! КРОВАВЫЙ СПЕКТАКЛЬ 1812 ГОДА ДЛЯ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ. ЗАЧЕМ СОЖГЛИ МОСКВУ? 1 день назад
    НАПОЛЕОН И КУТУЗОВ - АКТЕРЫ! КРОВАВЫЙ СПЕКТАКЛЬ 1812 ГОДА ДЛЯ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ. ЗАЧЕМ СОЖГЛИ МОСКВУ?
    Опубликовано: 1 день назад
  • 她來聽我的演唱會 (Our Favourite Place) English Ver. - 張學友 Jacky Cheung | Folk Style AI Cover 5 дней назад
    她來聽我的演唱會 (Our Favourite Place) English Ver. - 張學友 Jacky Cheung | Folk Style AI Cover
    Опубликовано: 5 дней назад
  • Andy Lau and Chingmy Yau 4 года назад
    Andy Lau and Chingmy Yau "The Song of Sunset" by Anita Mui 🎶 🌇   夕陽之歌 (Sunset Melody)
    Опубликовано: 4 года назад
  • 紅豆 (Red Bean) English Ver. - 王菲 Faye Wong | Modern Jazz AI Cover 1 месяц назад
    紅豆 (Red Bean) English Ver. - 王菲 Faye Wong | Modern Jazz AI Cover
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • 愛情不是遊戲|女聲抒情情歌|深情華語流行 Ballad 6 дней назад
    愛情不是遊戲|女聲抒情情歌|深情華語流行 Ballad
    Опубликовано: 6 дней назад
  • ❤️ Истории из старых кафе — Французский шансон — Парижские песни о любви 7 дней назад
    ❤️ Истории из старых кафе — Французский шансон — Парижские песни о любви
    Опубликовано: 7 дней назад
  • 夕陽之歌 (告别)-梅豔芳-.mp4 15 лет назад
    夕陽之歌 (告别)-梅豔芳-.mp4
    Опубликовано: 15 лет назад
  • Teresa Teng (鄧麗君) - Good Bye My Love (再見我的愛人) | Jazz Cover by FM Station 1 месяц назад
    Teresa Teng (鄧麗君) - Good Bye My Love (再見我的愛人) | Jazz Cover by FM Station
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • たそがれマイ・ラブ / 大橋純子 🎷 夕暮れにそっと残る余韻のジャズカバー 3 недели назад
    たそがれマイ・ラブ / 大橋純子 🎷 夕暮れにそっと残る余韻のジャズカバー
    Опубликовано: 3 недели назад
  • Too Much Heaven - The Bee Gees  | soul jazz cover 1 месяц назад
    Too Much Heaven - The Bee Gees | soul jazz cover
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • Lyra·雲音 翻唱 超好聽 |《只要你過得比我好》 |原唱:鍾鎮濤 | 不知道你現在好不好,是不是也一樣沒煩惱| 2 недели назад
    Lyra·雲音 翻唱 超好聽 |《只要你過得比我好》 |原唱:鍾鎮濤 | 不知道你現在好不好,是不是也一樣沒煩惱| "As Long as You're Better Off Than Me" #歌曲
    Опубликовано: 2 недели назад
  • 爱你一万年 (Ai Ni Yi Wan Nian) – Andy Lau 刘德华 | Love You for Ten Thousand Years (Acoustic Cover) 2 недели назад
    爱你一万年 (Ai Ni Yi Wan Nian) – Andy Lau 刘德华 | Love You for Ten Thousand Years (Acoustic Cover)
    Опубликовано: 2 недели назад

Контактный email для правообладателей: u2beadvert@gmail.com © 2017 - 2026

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5