У нас вы можете посмотреть бесплатно 메리와 마녀의 꽃 OST RAIN 가사 발음 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#세카이노오와리 #RAIN #세카오와 영화 메리와 마녀의 꽃 주제곡 풀버젼입니다. 곡명은 SEKAI NO OWARI(세카이노 오와리)가 부른 RAIN입니다. RAIN 魔法は いつか解けると 僕らは知ってる 마호오와 이츠카 토케루토 보쿠라와 싯테루 마법은 언젠가 풀린다고 우리들은 알고 있어 月が咲いて太陽が今枯れた 츠키가 사이테 타이요오가 이마 카레타 달이 피고 태양이 지금 시들었어 傘を差し出す君に映る僕は濡れてない 카사오 사시다스 키미니 우츠루 보쿠와 누레테나이 우산을 내미는 너에게 비치는 나는 젖지 않았어 水たまりに映る僕は雨に濡れてた 미즈타마리니 우츠루 보쿠와 아메니 누레테타 웅덩이에 비치는 나는 비에 젖어있었어 幸せなような 涙が出そうな 시아와세나요오나 나미다가 데소오나 행복한 듯한 눈물이 나올 듯한 この気持ちはなんて言うんだろう 코노 키모치와 난테 이운다로오 이 기분은 뭐라고 해야 할까 ファフロツキーズの夢を見て起きた 화후로츠키이즈노 유메오 미테 오키타 Fafrotskies 꿈을 꾸고 일어났어 涙が頬で乾いていた 나미다가 호오데 카와이테이타 눈물이 뺨에 말라있었어 虹が架かる空には雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸린 하늘에는 비가 내리고 있었던 거야 虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ 니지와 이즈레 키에루케도 아메와 쿠사키오 소다테테이쿤다 무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는 식물을 키워 가는 거야 虹が架かる空には雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸린 하늘에는 비가 내리고 있었던 거야 いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる 이츠카 니지가 키에테모 즛토 보쿠라와 소라오 미아게루 언젠가 무지개가 사라져도 계속 우리들은 하늘을 올려다볼거야 真っ白な夜に 遠くを走る汽車の影 맛시로나 요루니 토오쿠오 하시루 키샤노 카게 새하얀 밤에 먼 곳을 달리는 기차의 그림자 静寂と僕ら残して過ぎ去っていく 세에쟈쿠토 보쿠라 노코시테 스기삿테이쿠 정적과 우리들을 남겨두고 지나쳐가 逃げ出したいような 心踊るような 니게다시타이요오나 코코로 오도루요오나 도망치고 싶은 듯한 마음이 두근거리는 듯한 この気持ちはなんて言うんだろう 코노 키모치와 난테 이운다로오 이 기분은 뭐라고 해야 할까 鏡の前で顔を背けたのは 카가미노 마에데 카오오 소무케타노와 거울 앞에서 고개를 돌렸던 건 ずっと昔のことのようで 즛토 무카시노 코토노요오데 아주 옛날의 일인 듯해서 虹が架かる空には雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸린 하늘에는 비가 내리고 있었던 거야 虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていたんだ 니지와 이즈레 키에루케도 아메와 쿠사키오 소다테테이탄다 무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는 식물을 키우고 있었던 거야 虹が架かる空には雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸린 하늘에는 비가 내리고 있었던 거야 忘れないよ こんな雨の日に空を見上げてきたこと 와스레나이요 콘나 아메노 히니 소라오 미아게테키타 코토 잊지 않을거야 이렇게 비 내리는 날에 하늘을 올려다봐온 것을 虹が架かる空には雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸린 하늘에는 비가 내리고 있었던 거야 虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ 니지와 이즈레 키에루케도 아메와 쿠사키오 소다테테이쿤다 무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는 식물을 키워 가는 거야 虹が架かる空には雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸린 하늘에는 비가 내리고 있었던 거야 いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる 이츠카 니지가 키에테모 즛토 보쿠라와 소라오 미아게루 언젠가 무지개가 사라져도 계속 우리들은 하늘을 올려다볼거야 雨が止んだ庭に 花が咲いてたんだ 아메가 얀다 니와니 하나가 사이테탄다 비가 그친 마당에 꽃이 피어 있었어 きっともう大丈夫 킷토 모오 다이죠오부 분명 이젠 괜찮을거야 そうだ 次の雨の日のために 傘を探しに行こう 소오다 츠기노 아메노 히노 타메니 카사오 사가시니 유코오 그래 다음 비 내리는 날을 위해 우산을 찾으러 가자