У нас вы можете посмотреть бесплатно Your Lies или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Nǐ dàizhe wéixiào zǒu jìn wǒ xīnlǐ Kau datang dengan senyum, memasuki hatiku Shuō yǒngyuǎn bù huì líqù Berkata takkan pernah pergi Kě nà shuāng qīngchè de yǎnjīng Namun mata bening itu Cángzhe shǔ bù jìn de mìmì Menyimpan rahasia yang tak terhitung Wǒ céng nàme xiāngxìn Aku pernah begitu percaya Nǐ shuō de měi yījù Setiap kata yang kau ucapkan Zhídào mèng bèi sī suì Hingga mimpiku terkoyak Wǒ cái kàn qīng zhēnxiàng de nǐ Barulah aku melihatmu yang sesungguhnya Wǒ zǒu le, líkāi nǐ de huǎngyán Aku pergi, meninggalkan kebohonganmu Ràng àiqíng huà chéng huījìn bú zài mànyán Biarkan cinta berubah jadi abu dan tak lagi menyebar Nǐ niánqīng què xīn tài xūwěi Kau muda tapi hatimu penuh kepalsuan Bù dǒng shénme jiào zhēnxīn de měi Tak tahu apa itu keindahan cinta yang tulus Nàxiē xùnxī, nàxiē wēnróu Semua pesan itu, semua kelembutan itu Rújīn dōu chéng lěngmò de jièkǒu Kini menjadi alasan yang dingin Wǒ yòng zhēnxīn qù ài guò nǐ Aku pernah mencintaimu dengan tulus Huàn lái de zhǐ shì kōng de huíyì Yang kudapat hanyalah kenangan kosong Tài duō de huǎng tài duō de mèng Terlalu banyak dusta, terlalu banyak mimpi Zhōngjiù ràng wǒ xīnsuì chéng kōng Akhirnya hatiku hancur menjadi kosong Bù zài xiāngxìn nà wēnróu Tak lagi percaya pada kelembutan itu Yīnwèi quán dōu shì xūgòu Karena semuanya hanyalah fiksi Wǒ zǒu le, líkāi nǐ de huǎngyán Aku pergi, meninggalkan kebohonganmu Ràng àiqíng huà chéng huījìn bú zài mànyán Biarkan cinta berubah jadi abu dan tak lagi menyebar Nǐ niánqīng què xīn tài xūwěi Kau muda tapi hatimu penuh kepalsuan Bù dǒng shénme jiào zhēnxīn de měi Tak tahu apa itu keindahan cinta yang tulus Yěxǔ yǒu yītiān nǐ huì míngbái Mungkin suatu hari kau akan mengerti Zhēn'ài bù néng yòng huǎng qù gài Cinta sejati tak bisa ditutupi dengan dusta Dāng nǐ gūdān wàng zhe wèilái Saat kau menatap masa depan sendirian Cái zhīdào wǒ duōme zhēnxīn de ài Barulah kau tahu betapa tulusnya cintaku Wǒ zǒu le, bú zài huítóu Aku pergi, tak akan menoleh kembali Ràng wǎngshì suí fēng sàn luò rénhǎi Biarkan masa lalu tersapu angin di lautan orang Nǐ céngjīng de tiánmì yǔ lèi Manis dan air matamu yang dulu Dōu chéng wǒ xīnzhōng zuì tòng de huíwèi Menjadi kenangan paling menyakitkan di hatiku