У нас вы можете посмотреть бесплатно Już nie dla mnie - Lube i Nikita Michałkow (przekład Renata Miłosz) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Kanał oficjalny Lube / lubeofficial Kanał oficjalny Centrum Matwijenki / nickmaxay Strona oficjalna Lube (nowości) http://www.matvey.ru/lubeh/index.htm Strona oficjalna Centrum Matwijenki http://www.matvey.ru/ wikipedia.pl Lube - http://pl.wikipedia.org/wiki/Lube Nikita Michałkow - http://pl.wikipedia.org/wiki/Nikita_M... Tło przedstawia obraz Józefa Brandta "Kozak na stanowisku". Автор картины Юзеф Брандт http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D... Больше картин Брандта (str. 1-5) http://www.pinakoteka.zascianek.pl/Br... Piosenka Lube "Nie dla mienia" jest jedną z wielu wersji pieśni kozackiej pod tym samym tytułem. Tu śpiewają ją sami Kozacy http://pl.youtube.com/watch?v=C6rVGyA... Piosenka ta inspiruje również innych artystów, np. Pelageję • Пелагея (Pelagea) Не для Тебя сольн к... Tu fragment a tu całość występu Pelagei • Видео Pierwowzór piosenki "Nie dla mienia" napisał A. Gadalin w XIX wieku. Poniżej jest link, który go przedstawia , jak i kolejne wersje tego utworu http://a-pesni.golosa.info/popular20/... Lube śpiewa tą wersję Не для меня придёт весна... Не для меня Дон разольётся И сердце девичье забьётся С восторгом чувств... Не для меня. Не для меня цветут сады, В долине роща расцветает. Там соловей весну встречает... Он будет петь не для меня. Не для меня, не для меня... Не для меня, не для меня... Не для меня куют коня И ветер гривою играет. Он бьёт копытом и не знает - Его куют не для меня Не для меня придёт Пасха... За стол родня вся соберётся. "Христос Воскрес!" - из уст польётся. Пасхальный день - не для меня. А для меня - кусок свинца, Он в тело белое вопьётся. И слёзы горькие польются... Такая жизнь, брат, ждёт меня. Polski zapis fonetyczny (tak jak ja to słyszę) Nie dla mienia pridziot wiesna, Nie dla mienia Don razaljotsia I sierce dziewiczje zabjotsia S wastorgam czuwstw nie dla mienia. Nie dla mienia cwietut sady, W dalinie roszczia rascwietajet. Tam saławiej wiesnu wstrieczajet. On budziet pieć nie dla mienia. Nie dla mienia, nie dla mienia... Nie dla mienia, nie dla mienia... Nie dla mienia kujut kania, I wiecier griwaju igrajet, On bjot kapytam i nie znajet. Jewo kujut nie dla mienia. Nie dla mienia pridziot Pascha Za stoł radnia wsia sabiriotsia Christos woskres iz ust paljotsia, Paschalnyj dzień nie dla mienia A dla mienia kusok swinca, On w cieła biełaje waljotsia I sliozy gorkije paljutsia. Takaja żizn, brat, żdziot mienia. Już nie dla mnie 1. Już nie dla mnie przyjdzie wiosna, Już nie dla mnie Don rozleje się I serce zabije dziewczęce Z uniesieniem już nie dla mnie. 2. Już nie dla mnie kwitną sady, W dolinie zagajnik rozkwita. Tam słowik się z wiosną spotyka A jego śpiew już nie dla mnie. 3. Już nie dla mnie kują konia, Wiatr grzywą rumaka się bawi. Bije kopytem i nic nie wie, Jego kują już nie dla mnie. 4. Już nie dla mnie przyjdzie Wielkanoc, Przy stole zbierze się rodzina, „Chrystus zmartwychwstał" z ust popłynie. Wielkanoc dziś już nie dla mnie. 5. A dla mnie jest ołowiu kęs, On w ciało me białe się wbije. Łzy gorzkie się z oczu poleją. Taki los, bracie, czeka mnie. przekład Renata Miłosz