У нас вы можете посмотреть бесплатно "아직 꿈을 포기하긴 이릅니다" 듣자마자 눈물 터지는 위로곡 (등단 시인 작사) | 아직 접히지 않은 꿈 | 尚未折起的梦 | Not Yet Folded Dream или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
AI는 흉내 낼 수 없는 깊이, 등단시인 김희 작가님의 가사입니다. 다음 작품이 기대된다면 **[구독]**과 [좋아요] 부탁드립니다. 구독을 눌러주시면, 매주 여러곡의 시(詩)처럼 아름다운 노래를 배달해 드릴게요. ✉️ [Credit] Lyrics by 김희 (시인 / 작가) 가사의 깊이가 다릅니다. 등단 작가의 언어로 담아낸 진심을 느껴보세요. Executive Producer 유니도니 스튜디오 Words by Poet. Kim Hee (김희) Music Production by Unidoni Studio --- (Korean) "당신의 꿈은 서랍 속에 구겨져 있나요, 아니면 접혀 있나요?" 등단 시인 김희 작가님이 전하는, 잊고 지낸 꿈에 대한 가장 아름다운 위로입니다. "꿈이란 건 어쩌면 살아 있었단 증거"라는 가사처럼, 이 노래가 당신의 구겨진 꿈에 다시 날개를 달아주길 바랍니다. 가사가 마음에 와닿으셨다면 **[구독]**과 [좋아요] 부탁드립니다. 📝 Story 우리는 종종 꿈을 구겨서 서랍 깊은 곳에 넣어두고 없는 척 살아갑니다. 하지만 작가는 말합니다. "구겨지고 더러워져도 버리진 못한 채로... 아직 접히지 않은 꿈이 나를 놓지 않아." 늦지 않았습니다. 접히지 않은 당신의 꿈은 여전히 당신을 기다리고 있습니다. (Chinese) “你的梦想是被揉皱了藏在抽屉里,还是尚未折叠?” 这是登坛诗人金熙作家献给所有遗忘梦想之人的最美慰藉。 正如歌词所说“梦想也许是曾活着的证明”,希望这首歌能为你揉皱的梦想重新插上翅膀。 如果歌词打动了你的心,请点击**[订阅]和[点赞]**。 📝 Story 我们常常将梦想揉皱,塞进抽屉深处,假装它不存在。 但作家说:“即使皱了脏了却始终无法丢弃……尚未折叠的梦想终究不肯放开我。” 一切都不算晚。那尚未折叠的梦想,依然在那里等待着你。 (English) "Is your dream crumpled in a drawer, or is it not yet folded?" This is the most beautiful consolation about forgotten dreams, written by the acclaimed poet Kim Hee. Like the lyrics "Maybe a dream is proof that I was alive," I hope this song gives wings to your crumpled dreams again. If the lyrics touched your heart, please [Subscribe] and [Like]. 📝 Story We often crumple our dreams, push them deep into drawers, and live as if they don't exist. But the author says, "Even if crumpled and stained, unable to throw it away... the dream not yet folded won't let go of me." It's not too late. Your dream, not yet folded, is still waiting for you. --- [Lyrics / 가사] (Verse 1) 한때는 매일 불렀던 이름 曾经每天呼喊的名字 The name I called every day 이젠 잘 펴지지 않는 종이처럼 如今像再也铺不平的纸 Like paper that won’t smooth out 서랍 깊은 곳에 밀어둔 채 被塞进抽屉最深处 Pushed deep inside a drawer 없는 척하며 살아왔지 假装它不存在地活着 Living like it’s not there 괜찮다는 말이 늘수록 说“没事”的次数越多 The more I say I’m fine 조금씩 나를 숨겼고 我就越把自己藏起来 The more I hide myself 잘 지내냐는 질문 앞에 在“你还好吗”的问题前 When they ask how I’m doing 대답만 남겨뒀지 只留下敷衍的回答 I leave just an answer Pre-Chorus 포기했다고 믿은 날에도 连我以为已经放弃的那天 Even on days I thought I quit 이상하게 却偏偏 Strangely 잠들기 직전마다 在入睡前的每一刻 Right before I fall asleep 그 꿈은 나를 깨웠어 那个梦还是把我叫醒 That dream wakes me up Chorus (Hook) 아직 끝난 건 아니야 还没结束 It’s not over yet 아직 접히지 않은 꿈이 那还没折起的梦 That not-yet-folded dream 내 안에 남아 있어 还留在我心里 Still lives inside me 아직 끝난 건 아니야 还没结束 It’s not over yet 아직 접히지 않은 꿈이 那还没折起的梦 That not-yet-folded dream 나를 놓지 않아 始终不肯放开我 Won’t let go of me 구겨지고 더러워져도 就算被揉皱弄脏 Even if it’s crumpled and stained 버리진 못한 채로 我也没能把它丢掉 I still couldn’t throw it away 다 지나간 것 같아도 就算一切看起来都过去了 Even if it feels all gone It’s not the end 这还不是终点 It’s not the end Verse 2 잘됐다는 말들 사이로 在一片“你过得不错吧”里 Between words saying you’re doing well 조금 늦은 숨을 고르며 我慢半拍调整呼吸 I catch my breath a little late 나만 멈춘 것 같은 시간 속에서 在仿佛只有我停下的时间里 In a time where only I stopped 괜히 웃는 법을 배웠지 学会了没必要的微笑 I learned how to smile for nothing 꿈은 사치라는 말이 “梦想是奢侈品”这句话 They say dreams are a luxury 익숙해질수록 越听越习惯 The more I hear it 왜 더 선명해지는지 却越变得清晰 The clearer it becomes 그 이유를 몰랐어 我一直不明白 I never knew why Pre-Chorus 2 포기란 말은 쉬웠지만 说放弃其实很容易 Saying give up was easy 완전히 잊는 일은 但要彻底忘记 But forgetting it all 끝내 안 되더라 我还是做不到 I just couldn’t Chorus (Repeat) 아직 끝난 건 아니야 还没结束 It’s not over yet 아직 접히지 않은 꿈이 那还没折起的梦 That not-yet-folded dream 내 안에 남아 있어 还留在我心里 Still lives inside me 불가능하단 말 위에 在“不可能”这句话之上 Above the word impossible 조용히 버텨온 채로 我一直默默撑着 I’ve been holding on quietly 다 늦은 것 같아도 就算看起来太晚了 Even if it feels too late 이미 지난 것 같아도 就算好像已经过去 Even if it feels already gone 여전히 거기서 它还是在那里 It’s still there Waiting for me 等着我 Waiting for me Bridge 이루지 못해도 괜찮아 没做到也没关系 It’s okay if I don’t make it 다시 시작 못 해도 괜찮아 不能重来也没关系 It’s okay if I can’t restart 꿈이란 건 어쩌면 梦想这种东西 Maybe a dream 살아 있었단 증거니까 只是我活过的证明 Is proof I was alive Final Chorus 아직 끝난 건 아니야 还没结束 It’s not over yet 아직 접히지 않은 꿈이 那还没折起的梦 That not-yet-folded dream 오늘의 나를 붙잡아 抓住今天的我 Holds me today 아직 접히지 않은 꿈이 那还没折起的梦 That not-yet-folded dream 끝내 나를 놓지 않아 最终也没放开我 Still won’t let me go 이루지 못해도 좋아 没做到也没关系 It’s fine if I don’t make it 지금의 나로도 충분해 现在的我已经够了 Who I am now is enough 아직 접히지 않은 꿈에 对那还没折起的梦 To that not-yet-folded dream 날개를 달아도 될 것 같아, 이젠 现在好像可以给它翅膀 I think I can give it wings now Outro 아직… 还没… Still… 접히지 않은 꿈 那没被折起的梦 The not-yet-folded dream --- #UnidoniStudio #그때넌몰랐지 #YouDidntKnow #KimHee #CityPop #Ballad #BreakupSong 아직접히지않은꿈, TheDreamNotYetFolded, 김희작가, 김희시인, 등단작가, 가사좋은노래, 위로가되는노래, 동기부여, 꿈에관한명언, 디즈니스타일, 뮤지컬풍, 힐링송, 유니도니, 3040공감, KoreanBallad, MusicalPop