• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Alice explique l'interprétation скачать в хорошем качестве

Alice explique l'interprétation 10 лет назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Alice explique l'interprétation
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Alice explique l'interprétation в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Alice explique l'interprétation или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Alice explique l'interprétation в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Alice explique l'interprétation

www.tradonline.fr Qu’est-ce que l’interprétation ? 0:13 L’interprétation consécutive 0:32 L’interprétation simultanée 1:25 L’interprétation de liaison 2:05 De quoi a-t-on besoin pour organiser une journée d’interprétation ? 2:45 Pourquoi confier à Trad Online la gestion de vos projets d’interprétation ? 5:10 Bonjour ! Je suis Alice, responsable commerciale de TradOnline. J’ai le plaisir de vous parler aujourd’hui de l’interprétation. Qu’est-ce que l’interprétation ? Il ne faut pas confondre l’interprétation avec la traduction. La traduction est un procédé écrit alors que l’interprétation est un procédé oral. On peut séparer l’interprétation en trois groupes : l’interprétation consécutive l’interprétation simultanée l’interprétation de liaison L’interprétation consécutive consiste à prendre des notes lors d’une conférence puis à retranscrire le discours dans une autre langue. Cela nécessite de maitriser le sujet traité, afin de pouvoir synthétiser ce qui a été dit, pour en faire un résumé condensé. L’interprète intervient en fin de phrase ou en fin d’idée de l’orateur, l’orateur se tait et laisse parler l’interprète. Impossible pour lui d’attendre la fin de la conférence pour prendre la parole, ceci serait moins dynamique et donnerait lieu à une perte d’information. L’interprétation simultanée, plus connue du grand public, consiste également à traduire un discours dans une autre langue, mais cette fois-ci pendant que l’orateur s’exprime. L’interprète est alors placé en fond de salle dans une cabine, et les auditeurs portant des casques ou des oreillettes peuvent ainsi suivre la conférence avec quelques secondes de décalage seulement. Cette pratique est courante lors de conférences (au sein des institutions internationales par exemple) ou de discours télévisés. L’interprétation de liaison est une discipline beaucoup plus simple que les deux précédentes puisque l'interprète est convié à un entretien, une réunion, au cours de laquelle il lui faut écouter les uns et les autres pour servir d’intermède linguistique. Des traducteurs seniors et spécialisés peuvent servir d’interprètes de liaisons sans problème. De quoi a-t-on besoin pour organiser une journée d’interprétation ? L'interprétation simultanée nécessite la location de matériel, car l'interprète doit traduire quasiment en même temps que l’orateur parle. Il doit donc pouvoir s’isoler pour mieux se concentrer. Il existe deux types d’appareils : mobiles et fixes, selon le nombre de participants à votre évènement, la longueur de l’exercice et le nombre de langues traduites. • Les appareils mobiles appelés “bidules” sont utilisés quand il y a peu de participants, une seule combinaison de langue et une conférence de courte durée. Résultat : moins cher sur la facture. • Les appareils fixes sont les cabines d’interprétation avec équipement micro récepteur et émetteurs, pupitre, radiateur etc. L’équipe de Trad Online travaille avec des loueurs de matériel qui sont très pros, et qui nous conseillent le matériel le plus adapté pour chaque projet. Attention ! Ne jamais sous-estimer la technicité du travail des interprètes. S’ils vous demandent d’être placés dans une cabine pas trop loin de l’estrade, ni trop sur le côté, c’est qu’ils ont besoin de voir clairement les interlocuteurs pour mieux travailler ! Par ailleurs un interprète en simultanée ne travaille pas plus de 45min à 1h maximum. Au-delà il faut prévoir 2 interprètes qui se relaient toutes les 20/30 minutes car cette discipline demande une grande concentration, très consommatrice en énergie. Pourquoi confier à Trad Online la gestion de vos projets d’interprétation ? • Nous mettons à votre disposition un interlocuteur unique. Notre chef de projet traitera l’intégralité des démarches nécessaires au bon déroulement de votre conférence. Vous nous laissez tout gérer, en toute sérénité. • Nous vous fournissons des interprètes formés dans des écoles d’interprétation, expérimentés et spécialisés • Nous adaptons nos prestations à vos besoins pour vous satisfaire à 100% • La confidentialité de nos interprètes est garantie par un contrat signé entre eux et nous, dès le premier projet pour Trad Online • Nous agissons partout en France, et à l’étranger (en Europe) ce qui peut être pratique lorsque vous avez besoin d’un interprète sur un salon • Nous travaillons dans toutes les combinaisons de langues

Comments
  • Métiers#17 - Interprète de conférence 6 лет назад
    Métiers#17 - Interprète de conférence
    Опубликовано: 6 лет назад
  • Alltradis, exemple d'interprétation consécutive 8 лет назад
    Alltradis, exemple d'interprétation consécutive
    Опубликовано: 8 лет назад
  • Les métiers d'Interprète et de Traducteur - Rémunération 3/6 11 лет назад
    Les métiers d'Interprète et de Traducteur - Rémunération 3/6
    Опубликовано: 11 лет назад
  • Consecutive without notes 6 лет назад
    Consecutive without notes
    Опубликовано: 6 лет назад
  • Bilan JITI-CI 2019: Traducteurs et Interprètes : en avons-nous besoin aujourd’hui ? 5 лет назад
    Bilan JITI-CI 2019: Traducteurs et Interprètes : en avons-nous besoin aujourd’hui ?
    Опубликовано: 5 лет назад
  • Interprète de conférence et traducteur.rice 6 лет назад
    Interprète de conférence et traducteur.rice
    Опубликовано: 6 лет назад
  • 7 лет назад
    "La théorie de la traduction : une discipline passionnante", une conférence de Lance Hewson
    Опубликовано: 7 лет назад
  • Chillout Lounge Radio - 24/7 Live | Smooth Background Music | Focus, Study, Work, Sleep, Meditation
    Chillout Lounge Radio - 24/7 Live | Smooth Background Music | Focus, Study, Work, Sleep, Meditation
    Опубликовано:
  • Dans les coulisses de l'Assemblée Générale de l'ONU: Louise, interprète de la langue française 7 лет назад
    Dans les coulisses de l'Assemblée Générale de l'ONU: Louise, interprète de la langue française
    Опубликовано: 7 лет назад
  • Dream Day! ... Découvrir l'interprétation - 2014 11 лет назад
    Dream Day! ... Découvrir l'interprétation - 2014
    Опубликовано: 11 лет назад
  • Interpréter pour l'Europe ... en français 16 лет назад
    Interpréter pour l'Europe ... en français
    Опубликовано: 16 лет назад
  • Journée de sensibilisation à l'interprétation : 2e édition 13 лет назад
    Journée de sensibilisation à l'interprétation : 2e édition
    Опубликовано: 13 лет назад
  • Smooth Jazz & Soul R&B 24/7 – Soul Flow Instrumentals
    Smooth Jazz & Soul R&B 24/7 – Soul Flow Instrumentals
    Опубликовано:
  • Pourquoi étudier la traduction et l'interprétation aujourd'hui, par S. Janssens 4 года назад
    Pourquoi étudier la traduction et l'interprétation aujourd'hui, par S. Janssens
    Опубликовано: 4 года назад
  • Dans les coulisses de l’interprétation de conférence à la Cour de justice de l’Union européenne 6 лет назад
    Dans les coulisses de l’interprétation de conférence à la Cour de justice de l’Union européenne
    Опубликовано: 6 лет назад
  • Profession: Interprète 11 лет назад
    Profession: Interprète
    Опубликовано: 11 лет назад
  • Consecutive Demonstration: Explaining the Notes (in French) 11 лет назад
    Consecutive Demonstration: Explaining the Notes (in French)
    Опубликовано: 11 лет назад
  • consecutive interpreting practice 8 лет назад
    consecutive interpreting practice
    Опубликовано: 8 лет назад
  • AFTCom, agence de traduction et interprétariat 5 лет назад
    AFTCom, agence de traduction et interprétariat
    Опубликовано: 5 лет назад
  • Музыка лечит сердце и сосуды🌸 Успокаивающая музыка восстанавливает нервную систему,расслабляющая
    Музыка лечит сердце и сосуды🌸 Успокаивающая музыка восстанавливает нервную систему,расслабляющая
    Опубликовано:

Контактный email для правообладателей: u2beadvert@gmail.com © 2017 - 2026

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5