У нас вы можете посмотреть бесплатно 【职场技巧+英语表达】Hold住话语权,把锅甩回去!纯干货硬核职场扯皮系列 🚩 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
关于职场里的那些纷争,道理我们都懂 要没事儿不惹事儿,有事儿不怕事儿 但是从来没有人教我们如何在冲突中做到应对自如 尤其现在很多同学是在国外上班,客场作战 遣词造句和语言组织的难度都要上一个台阶 比如甩锅,有的人可能因为不知如何应对而不做辩解,受尽委屈 有的人尝试了却发现无效,只能抱怨不公 也有的可能辩解了却不小心越抹越黑 这一类场景的思路不同于我们面试或者networking时的那种你好我好大家好 也不像平时同事间的那种small talk或者gossip 除非有意识地去寻找机会锻炼,不然很难改善 所以今天在第一个视频里借甩锅这一现象 和大家分享我观察反思下来的结果 并且列举一些这种情况中常用的词汇和句子 希望对大家有用 0:00 Intro 1:23 甩锅的解析 5:05 应对模板 13:56 大框架 ATTRIBUTIONS: Margin Call 商海通牒 Billions 亿万 Suits 诉讼双雄 The Good Fight 傲骨之战 "HIIT Indoor Cycling Workout - 25 minute Spin Class for Beginners" by The Healthy Transformation - Fitness Tutorials is licensed under CC BY 4.0 "Second Presidential Debate with President Reagan and Walter Mondale, October 21, 1984" by Reagan Library is licensed under CC BY 4.0 "CBS / Trump-Pence Vice Presidential Debate Spin Room Coverage" by Millennial Monitor is licensed under CC BY 4.0 "Types of People In A Meeting" by Wah!Banana is licensed under CC BY 4.0 #职场pua #职场英语 #美国工作 #英语职场 #甩锅 #英语口语