У нас вы можете посмотреть бесплатно The Transformers: Headmasters, Episode 8: "Six Shades Of Terror" English FanDub или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
As Earth faces threats of terror in cities around the world, Cyclonus suspects that there may be a treasonous & insubordinate Decepticon in their ranks hiding in the shadows. But what could be his motive? When the Autobots witness new dangerous Transformers modes that they've never encountered before, can the Heroic Headmasters save Earth's finest cities? The Autobots must scramble and call upon their last lines of defense in a titanic battle to stop the terror of the six shadows! A full screen version is coming soon. Check back for an off site link in this description on Saturday, December 9. Cast appearing this episode... CHRIS McFEELY: Soundblaster CASSA D. JEAN: Horseback Woman CURT PAGE: Galvatron DAN DeLAROSA: Rail Racer DANIELLE McRAE: Daniel Witwicky DAVID DIXON: Teletran-3 / Guard Robot DEREK JAMES: Narrator / Wheelie / Hardhead DREW MERKLE: Broadside DUSTEN TODD: Rodimus Prime GABRIEL JEAN: Brainstorm / Sixshot JBVO: Cyclonus JOSH CARIAS: Raiden KAREN COSTELLO: Clipper KENNY McCOy: Metroplex / Trypticon / Ultra Magnus MATTHEW CLARKE: Highbrow / Horseback Man / Scattershot PATRICK HANISE: Blaze STEVEN C. PHILLIPS: Scourge ZACH DYER: Chromedome Written by Patric LePage Story Editor: Gabriel Jean Script Edits by: Derek James & Grimbot Original Japanese Version Written by: Toyohiro Ando Extra Special Thanks to: Gabriel Jean Grimbot2 Dan DeLarosa Steven C. Philips Patric LePage Wally Burr To the entire cast and crew. Each has played an important part in contributing to this dub and making it happen. Thank you for your tireless efforts and dedication. And to all of you watching on Youtube for you enormous patience and continued support. You guys make the hard work of this hobby and creating these dubs worth the challenge. Thank you. Special thanks also to: Brandon Williams - A pioneer among Transformers fandubs for his continued support and friendship. Also co-owner of TFcog.net Peter Tagstrom & TFcog.net James Owings & Brenton Eschman - Previous Headmasters contributions to the series and to casting. You can see episodes 1-6 in which James produced at... / hikuro2pnt0 Brenton Eschmen gets credit for helping Gabriel Jean to produce episode 4 posted on that channel. Find previous Headmasters dubs and other Transformers fan dubs at... http://www.thetfcog.com/ ABOUT THE EPISODE PRODUCTION: For the first time ever if you ignore the infamous Singapore attempt, Episode 8 of the Headmasters is dubbed in English and debuts on this very channel. Picking up where the Headmasters Series left off in the previous episode, Prime Productions Version (PPV) of The Headmasters series continues to progress with a release of Transformers Headmasters Episode 8, "Six Shades of Terror". Japanese fans might know this episode by it's many alternative names, such as "Terror of The Six Shadows", "Terror! The Six Shadows" or "Six Shadows of Terror". Reasons for the delay + challenges we faced to bring you this episode... 2 Motherboard replacements. 3 PC crashes. 3 Complete re-installations of the OS and all software. A new PC build, several new hard drives, and the LONG tedious process of transferring all project files and pointing save files to the correct project files once they were salvaged. We hope you enjoy and that it was worth the wait and the effort. This is in no way monetized, and is considered a parody for educational development in the field of voice overs and production. No one involved has received any payment what-so-ever from the creation of this production. On the other hand, as a hobby & labor of passion, it has actually cost a lot of equipment and time to create at the expense of the producer. It is a hobby in which we use to gain experience with our passion of voice over dubbing. Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. This is a non-profit video dubbed by fans, for fans, and intended solely for educational purposes among amateur voice over artists, producers, and editors as experience in the art form. Non-profit, educational or personal use tip the balance in favor of fair use.