У нас вы можете посмотреть бесплатно (Thai Version) No Man's Dawn - Mayu Maeshima 【Overlord IV】┃ FAHPAH ⚡ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Song: No Man's Dawn Vocal: Mayu Maeshima, 前島麻由 Anime: Overlord IV Original Video ▶ • 前島麻由「No Man's Dawn」Music Video(TVアニメ「オーバーロ... ▼ THIS COVER 🎤 Vocals: Fahpah 🎧 Mix: Fahpah 🎬 Video: Fahpah 📜 Lyrics: Fahpah - http://bit.ly/2Ywbn5j ▼ BACKING TRACK 💽 @RafaelDeManzana | • Overlord IV Ending FULL "NO MAN'S DAWN" - ... ▼ Request / เสนอเพลง http://fahpahstudio.com/forum ▼ Support / สนับสนุน Super Thanks, Super Chat, and Super Sticker are now available! 🔴 YouTube Member | / @fahpah 🔵 Facebook Supporters | / supporters 🟠 Patron | / fahpahstudio 🟡 Tipme | https://tipme.in.th/fahpah ▼ Follow FAHPAH YouTube: / @fahpah Facebook: / fahpahwav X: / fahpahwav Instagram: / fahpahwav TikTok: / fahpahwav Website: https://www.fahpahstudio.com/ ▼ การนำเพลงไปใช้ต่อ ⛔ ไม่อนุญาตให้นำไปอัพโหลดซ้ำ ทั้ง Video และ Audio ✅ อนุญาตให้นำเนื้อเพลงไปใช้ Cover ในช่องของตน ✅ อนุญาตให้นำไปประกอบสื่อไม่เกิน 1 นาทีของเพลง (ไม่รวมดนตรี) ✅ อนุญาตให้นำไปประกอบสื่อ (ทั้งเพลง) โดยทำเป็น Nightcore © กรุณาให้เครดิต บน Video, บนชื่อคลิปหรือคำอธิบายใต้คลิป #NoMansDawn #MayuMaeshima #OverlordIV #前島麻由 _______________________ ▼ TH Lyrics by FAHPAH My flower was blooming, my outlook was shining, but The sun was shaded, and they all vanished in the dark ความฝันก็แค่การหลอกลวง โปรดทิ้งซึ่งฉันนี้เสียให้ไกล ปล่อยไว้ให้เหงาและเศร้าเดียวดาย ให้หลงทางในยามเช้านี้ไป ไม่ต้องการซึ่งสิ่งใด if only they’d come back My everything, my everything that I had loved Where’s everything? ขอช่วยบอกคำตอบมาจะได้ไหม กว่าจะรู้ตัว หยาดน้ำตา ที่เคยรินไหลก็แห้งจางไป เป็นเพราะโลกที่ฉันเคย กอดไว้ด้วยความรัก ได้มลาย I still remember the old days, my beautiful memories, but Now they torment me, more than anything else ความทรงจำนี้ได้ทรยศ ฉีกฉันเสียจนฉีกแยกร้าวราน เหตุไหนจึงไม่มีแม้เสี้ยวใด ที่ฉันเคยหวงแหนเหลือเลยสักอย่าง โปรดเคียงกายไม่ไปไหน if you are still alive My everything, my everything that I embraced หากไม่เป็นจริง งั้นฉันก็จะไม่วิงวอนร้องขอ หากฉันนี้โยน ความหวังไป ปล่อยให้มันหายมลาย ไม่พอ.. อาจเจอกับความช้ำต่อ ที่มันจะเวียนหมุนตลอดไป... หากแสงตะวัน ณ ยามเย็น แผดเผาอยู่ข้างในดวงใจ เพื่อให้ความเย็นเยือกยังคงอยู่ ไม่มีวันจางหายมลาย อา... จะกลับคืนหวนด้วยกันใช่ไหม ณ ก้นบึ้งทะเลจมดิ่งลึกไป ในโลกที่เรา... เฝ้าหวนคำนึง และทุก ๆ สิ่งเหล่านั้น มันคอยโอบล้อมตัวฉันเอาไว้ My everything, my everything that I have loved Where’s everything? ฉันไม่ต้องการซึ่งคำตอบไหน ๆ ราวหลับตานี้ลง และนิทรา จมสู่ความฝันนิรันดร์เรื่อยไป โดยยังโอบกอดไม่วาย ซึ่งโลกาที่ฉันรัก ไว้ในใจ