У нас вы можете посмотреть бесплатно Zi Ling 紫菱 - Wo De Chun Wen Bu Dao Wo Ai De Ren 我的唇吻不到我爱的人【My Lips Can’t Kiss The Person I Love】 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Zi Ling 紫菱 - Wo De Chun Wen Bu Dao Wo De Ai Ren 我的唇吻不到我爱的人【My Lips Can’t Kiss The Person I Love】 作词:帅帅侠 作曲:帅帅侠 不想你看我哭泣的脸 Bùxiǎng nǐ kàn wǒ kūqì de liǎn I don’t want you to see my crying face Ku tak ingin kau melihat wajahku yang sedang menangis 就对你说看飘雪的天 Jiù duì nǐ shuō kàn piāo xuě de tiān Then talk to you to see snowflakes sky Lalu mengatakan padamu untuk melihat salju yang mengambang dilangit 毫无声响的画面 Háo wú shēngxiǎng de huàmiàn A silent picture Gambaran yang tak bersuara 深深刻入了心田 Shēn shēnkè rùle xīntián Engrave deeply inside my heart Terukir dengan mendalam di lubuk hatiku 哽咽着让悲伤沉淀 Gěngyànzhe ràng bēishāng chéndiàn With sobbing precipitation the sadness Dengan terisak mengendap kesedihan 多想最后再看你一眼 Duō xiǎng zuìhòu zài kàn nǐ yīyǎn I want to see you again so much Ku begitu ingin melihatmu untuk terakhir kalinya 真的好想说一声再见 Zhēn de hǎo xiǎng shuō yīshēng zàijiàn Really want to say goodbye Sungguh ingin mengatakan selamat tinggal 还有一颗泪打转 Hái yǒuyī kē lèi dǎzhuàn There are still a drop of tears flowing Masih tersisa setetes air mata mengalir 一颗挂在了嘴边 Yī kē guà zàile zuǐ biān A drop is still hanging on the edge of my lips Setetes masih tergantung di tepi bibirku 成为我最后的纪念 Chéngwéi wǒ zuìhòu de jìniàn Be my last memorial Menjadi peringatan(kenangan) terakhir ku 我的唇吻不到我爱的人 Wǒ de chúnwěn bù dào wǒ ài de rén My lips can’t kiss the person I love Bibirku tak dapat mencium orang yang kucintai 你转身看不见我的心疼 Nǐ zhuǎnshēn kàn bùjiàn wǒ de xīnténg You turn around can’t see my heart broken Kamu berbalik tak bisa melihat hatiku yang sakit 谁把谁 当了真 Shéi bǎ shéi dāngle zhēn Who let who consider is true Siapa membiarkan siapa menganggap itu benar 追忆到 夜已深 Zhuīyì dào yè yǐ shēn Recollect, but the night is late Mengenang kembali, tapi malam sudah larut 抱紧的爱 已经冰冷 Bào jǐn de ài yǐjīng bīnglěng Love embraced tight already become so cold Cinta yang dipeluk erat telah menjadi begitu dingin 我的唇吻不到我爱的人 Wǒ de chúnwěn bù dào wǒ ài de rén My lips can’t kiss the person I love Bibirku tak dapat mencium orang yang kucintai 离开你我做不到不心疼 Líkāi nǐ wǒ zuò bù dào bù xīnténg Leaving you, I can’t not to heart broken Meninggalkanmu, aku tidak sanggup untuk tidak sakit hati 挥不去 的笑容 Huī bù qù de xiàoróng A smile that can't be waved Senyuman yang tak bisa hilang 红尘中 盼相逢 Hóngchén zhōng pàn xiāngféng Hope meet again in the world Berharap bisa bertemu kembali di dunia 多少痴心 多少梦 Duōshǎo chīxīn duōshǎo mèng How many infatuation(Love), how many dreams Seberapa banyak keberahian(cinta kasih), seberapa banyak mimpi