У нас вы можете посмотреть бесплатно A. Salieri: "La voce udite... Alzati dalla polvere..." ("Gesù al Limbo") — Natalia Dubrovskaya или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Антонио Сальери (1750–1825), "La voce udite... Alzati dalla polvere..." — речитатив и ария Веры из оратории "Gesù al Limbo" («Иисус в Лимбе») — исполняют Наталия Дубровская, сопрано, и Мария Моисеева, орган. Москва, Англиканская церковь св. Андрея, 28.09.2025. ............ Antonio Salieri (1750–1825), "La voce udite... Alzati dalla polvere..." — recitative and aria of Faith from the oratorio "Gesù al Limbo" ("Jesus in Limbo") — performed by Natalia Dubrovskaya, soprano, and Maria Moiseeva, organ. Moscow, St. Andrew's Anglican Church, Sept. 28, 2025. ............ Плейлист концерта / concert playlist: • 2025 09 28_«Блистательный Сальери»_Р. Явае... ............ Recitativo La voce udité, che dall’ alto grida Con tuono assordatore, Ecco il Dio de’ fedeli, il Redentore. La radice di Jesse ha germogliato, E l’ alvo d’ una vergine fecondo Figliò e produsse il Salvator del Mondo. Come un’ agnello, Che da forbice avara Muto si lascia impoverire il dorso. Così sotto le offese Dei più atroci dolori il divin germe Mansueto, e paziente Sulla croce esalò l’ alma dolente. Sì il sublime olocausto Gesù là sul Calvario ha consumato; Ma colla morte sua Tutta si dileguò l’ ira divina. Or giusti respirate, Sorgete peccatori, Sitibondi correte al divin fonte; Che ristoro apportò l’ autor del Mondo Al giusto, al peccatore, al sitibondo. Aria Alzati dalla polvere, Calmato è il divin sdegno, Scuoti oh Sion l’ indegno Giogo di schiavitù. Robusta e trionfante Vedrà la sua virtù. Obblia le antiche angoscie, Esulta oh fortunata Umanità salvata; E adora il tuo Gesù, adora il tuo Signor. ............ Речитатив Услышьте голос свыше, который громогласно взывает: вот Бог верных, Искупитель! Корень Иессеев пророс, и чрево плодоносной Девы родило Спасителя мира. Как агнец, что молча позволяет жадным ножницам истощать свою спину, так в унижениях и жестоких муках Сын Божий, кроткий и терпеливый, на кресте испустил свою страдающую душу. Да, великую жертву принес Иисус на Голгофе; но с Его смертью рассеялся весь божественный гнев! Вдохните, праведники, поднимитесь, грешники, бегите, жаждущие, к божественному источнику. Такое искупление Творец Мира принес праведникам, грешникам, жаждущим! Ария Божий гнев утих, восстань из праха, о Сион, сбрось позорное ярмо рабства! Сильный и торжествующий, узри свою добродетель. Забудь древние муки, ликуй, о счастливое спасённое человечество; и поклонись своему Иисусу, поклонись своему Господу! Перевод В. Л. (К.) ............ "Gesù al Limbo" («Иисус в Лимбе») — оратория Антонио Сальери, написанная в честь праздника Воскресения Господа – Искупителя (Пасхи). Лимб — место пребывания не попавших в рай душ, не являющееся адом или чистилищем. ............ "Gesù al Limbo" ("Jesus in Limbo") is an oratorio by Antonio Salieri, written in honor of the feast of the Resurrection of the Lord the Redeemer (Easter). Limbo is the abode of souls who have not entered heaven, not hell or purgatory.