У нас вы можете посмотреть бесплатно 王理文 Wang Liwen - 热点新闻【Pinyin + Eng Sub | 梦幻音乐 | 简体拼音英文动态字幕】 или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
@dream-music-sg 梦幻音乐与您分享好听的华语年度精选热门新歌♫ : 王理文演唱的《热点新闻》+ 中文简体拼音英文动态字幕 pinyin lyrics + Eng Sub 高清画面 精心制作 在大屏幕上观看效果最佳 🎵 @dream-music-sg Dream Music presents: A stunning Mandarin hit of the year! 🎤 Wang Liwen performs "Hot News" with Simplified Chinese Pinyin lyrics + Eng Sub 🎶 Watch this beautifully crafted music video in high definition for the best experience—perfect for large screens! 🎧✨ #dreammusic #梦幻音乐 ━━━━ 王理文全部影片播放列表 / Wang Liwen's Playlist: 更多精彩MV: / @ai_mv ━━━━ 版权声明 / Copyright Notice: ♪ 歌曲版权为歌手本人及其音乐公司所有。 ♪ 本频道仅提供歌曲试听欣赏,并精心制作音乐影片以作宣传推广。如果喜欢这首音乐,可透过分享和购买的方式支持。 ♪ 本频道尊重歌手及相应音乐公司的创作成果及智慧财产权。若版权方认为您的权益受到侵害,请与我联系,我将删除相关音乐影片。 ♪ The song’s copyright belongs to the singer and their music company. ♪ This channel only provides the songs for listening and appreciation, with carefully crafted music videos for promotional purposes. If you enjoy the music, please support by sharing or purchasing it. ♪ This channel respects the creative work and intellectual property rights of the singer and the respective music company. If the copyright holder believes that their rights have been infringed, please contact me, and I will remove the relevant music video. ━━━━ 歌词 / Lyrics: 王理文 Wang Liwen - 热点新闻 Hot News 词:刘恩善lensa 曲:废柴诗人 编曲:于韵非 和声:小艺术 混音:顾潇予/顾潇予工作室 出品人:杨弢霖 版权所有:北京讯通诒合科技发展有限公司 【未经著作权人许可 不得翻唱翻录和使用】 总会有新朋友 替换旧人 否则这段故事 怎有下文 不过是与你 相似几分 但也不敢承认 也常有好事者 专程登门 了解你我关系 怎有裂痕 可解释 需要有多深沉 才算得认真 终归是 失落 瞒过了 隐忍 早已将 承诺 覆满了 灰尘 如今想要逃离 温存 却丢了 身份 你的近况 像是拥有无数的 分身 总能到 我耳边 变成 热点新闻 可惜 我从 黄昏 奔波到 清晨 也未能 寻到 那走失的 灵魂 你的现状 像是拥有精确的 指针 总能在 我心里 变成 热点新闻 其实 我不愿 询问 才是 我仅剩的 自尊 终归是 失落 瞒过了 隐忍 早已将 承诺 覆满了 灰尘 如今想要逃离 温存 却丢了 身份 你的近况 像是拥有无数的 分身 总能到 我耳边 变成 热点新闻 可惜 我从 黄昏 奔波到 清晨 也未能 寻到 那走失的 灵魂 你的现状 像是拥有精确的 指针 总能在 我心里 变成 热点新闻 其实 我不愿 询问 才是 我仅剩的 自尊 你的近况 像是拥有无数的 分身 总能到 我耳边 变成 热点新闻 可惜 我从 黄昏 奔波到 清晨 也未能 寻到 那走失的 灵魂 你的现状 像是拥有精确的 指针 总能在 我心里 变成 热点新闻 其实 我不愿 询问 才是 我仅剩的 自尊 其实 我不愿 询问 才是 我仅剩的 自尊 There will always be new friends to replace the old ones Otherwise, how would this story continue? They only bear a slight resemblance to you But I still don’t dare to admit it There are always curious people who come by To understand where the rift began between us But how deeply must I explain For it to be taken seriously In the end, it’s just disappointment, hidden behind endurance Promises long buried under layers of dust Now, wanting to escape the warmth, I lose my identity Your current status feels like countless replicas Always reaching my ears, turning into hot news Pity, I run from dusk till dawn Yet I still can’t find that lost soul Your current status is like an accurate needle Always turning into hot news in my heart The truth is, my unwillingness to ask Is all the pride I have left In the end, it’s just disappointment, hidden behind endurance Promises long buried under layers of dust Now, wanting to escape the warmth, I lose my identity Your current status feels like countless replicas Always reaching my ears, turning into hot news Pity, I run from dusk till dawn Yet I still can’t find that lost soul Your current status is like an accurate needle Always turning into hot news in my heart The truth is, my unwillingness to ask Is all the pride I have left Your current status feels like countless replicas Always reaching my ears, turning into hot news Pity, I run from dusk till dawn Yet I still can’t find that lost soul Your current status is like an accurate needle Always turning into hot news in my heart The truth is, my unwillingness to ask Is all the pride I have left The truth is, my unwillingness to ask Is all the pride I have left