У нас вы можете посмотреть бесплатно 【Hatsune Miku & Megurine Luka】Ai Dee【English Subtitles】 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
( ̄▽ ̄) Version 3.0! Third time I reuploaded this video due to typos. The typos kills me. Yes, I'm a perfectionist! I made a back-up account, so I'll be uploading my videos there too! / luck4u2sunshine Don't forget to subscribe to that account too! :) Requested by Luqmanreaper95. I'm not done though! After all, you did request to have Romaji for this video~ But I felt it should have subtitles! I did fall in love with the song! Absolutely marvelous~ I've never seen French, Spanish, English, and Japanese used in one song! And just as Ukwildcat387 said, it is clever how they use Ai Dee (Love Dee) to replace I.D.! Romaji Version: • 【Hatsune Miku & Megurine Luka】Ai Dee【Romaj... Romaji & English Version: • 【Hatsune Miku & Megurine Luka】Ai Dee【Engli... Translation note for the non-english words (by Descent87/Ukwildcat387): tres jolie (french) = very nice, pretty Chante avec moi (french) = sing with me Uno, Dos, Tres, Quatro (spanish) = 1,2,3,4 This is slightly off topic, but for people who love Vocaloid fan art (like ones from famous Vocaloid illustrators such as Glider and Tama) and official song pictures, I highly recommend you to sign up for pixiv! It is Japan's version of deviantArt, so signing up is free! Here's how to sign up: http://on.fb.me/Qwl10W I'll be hard subbing Ai Dee with Romaji next~ Karaoke style. . . it's taking forever. . . ■ Title: Ai Dee [愛Dee] ■ Video PV (YT): • 初音ミクの歌に巡音ルカが英語でラップ!『愛Dee』PV - Mitchie M ■ Original video (NND): http://www.nicovideo.jp/watch/sm18047788 ■ Composer: Mitchie M ■ Collaboration: Cotori ■ Illustrator: yama_ko ■ Vocal: Hatsune Miku [初音ミク] & Megurine Luka [巡音ルカ] ■ Translation: Descent87 (Ukwilkcat387) ■ Original translation: • Video ■ Subtitles: Luck4u2bluestar Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. I will take this video down if requested by the rightful owners of this video, including the translations. I don't own anything related to this video, just the labor and time of putting on the subtitles. I used iMovie maker.