У нас вы можете посмотреть бесплатно 20200717 感激醫護 (Salute to front-line-health workers) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
新冠肺炎病毒全球爆發!最新感染個案已超 1500 萬宗!死亡人數超過 60 萬人! 疫情依然十分嚴峻!衷心感激前線醫護人員,冒自身生命危險,救命扶危疲於奔命. 有感而發,錄製了這首我填詞及演唱的拙作 "感激醫護", 原曲旋律是一首葡萄牙語歌,是一位在美國的朋友,一位葡藉作曲家寫的,他們有一個 Portuguese Association in California U.S. 希望我錄製些廣東歌給他們. 早前已經寫過两首,這是第三首。 第一首 - "樂在歌裡尋" / 2539064569670211 第二首 - "紅葉國度是我家" / 1093376017512506 感激醫護 (Salute to front-line health workers) ======================================= 誰料到 爆發這世紀恐佈 no one can predict the century epidemic disaster 病毒奪命疫情愈創新高 death toll keeps higher and higher 新冠衝擊慘況不堪訴 inexpressible misery; crisis of Coronavirus 危難到 世界各國都失措 whole wide world is now panic 封關居家有如被困籠牢 stay home, country sealed no traffic 社交分開不握手不擁抱 no gethering, no hup and no hand shake 這一刻必須感激醫護 thanks to all front-line health workers 奮勇抗不退半步 fighting against the virus 堅守崗位照顧 挑戰風險信命數 risking their health caring for us 刻苦更耐勞 working harder and harder 衷心感激勇敢的醫護 with gratitude for our brave front-line health workers 不抱怨不哼聲做 Ain't no complaints nurses and doctors 堅守崗位照顧 挑戰風險信命數 risking their health caring for us 刻苦更耐勞 working harder and harder 齊做到 we together 切記隔兩米忠告 social distancing two meters 多洗手兼戴口罩健康可保 wash your hands wear your mask 必可幫輕醫護確自豪 health-care burden will be lighter 齊做到 你我以愛心禱告 we pray together with love 但願但願是疫苗盡早得到 hope vaccine will soon be developed 普天 歡呼新生高歌起舞 until then we can dance again and cheer up 歡欣鼓舞 cheer up