У нас вы можете посмотреть бесплатно O ISKREN SI (D.Šteh) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
ChatGPT: Vidim fotografijo listka z besedilom v slovenščini. Spodaj je natančen prepis in nato še prevod v angleščino. Če želiš kaj drugega (razlago pomena, povzetek, prepis v lepšo obliko ipd.), povej. Prepis (slovenščina) O ISKREN SI (D. Šteh) Je resnica, je resnica ves svet jo išče s teboj, ko iskren si, ko iskren si, zasveti v srcu zlat soj. A kadar skrivaš svoj pravi obraz vse je prazno in v srcu je mraz, le zaupaj in ne obupaj, resnica vodi vse nas. 2 Iskren nasmeh, podari mi, zato potrebno res ni mnogo besedi, vsem se nasmej, veselo poj in videl druge boš deliti smeh s teboj. Kaj v življenju pomembno je kogar srečaš, iskren pogled bo rešil prav vse, zaupaj le naj svet iskren bo s teboj. Prevod (angleščina) OH, BE SINCERE 1. There is truth, there is truth- the whole world seeks it with you, when you are sincere, when you are sincere, a golden glow shines in the heart. But when you hide your true face, everything is empty and there is cold in the heart; just trust and do not give up, truth quides us all. 2. Give me a sincere smile, for not many words are really needed; smile at everyone, sing happily, and you will see others share laughter with you. What matters in life is this whomever you meet, an honest look will solve everything-just trust, may the world be sincere with you. Če želiš, lahko: ⚫ razložim sporočilo pesmi, ⚫ pomagam s pravopisnimi popravki, ⚫ ali jo preoblikujem v sodobnejši jezik. Gemini: This is a beautiful poem in Slovenian titled "O iskren si" (Oh, You are Sincere) by D. Šteh. It carries a very positive message about the importance of honesty, sincerity, and the power of a smile. Below is the transcribed text and a translation into English so you can appreciate its meaning. Slovenian Transcription O ISKREN SI (D. Šteh) 1. Je resnica, je resnica - ves svet jo išče s teboj, ko iskren si, ko iskren si. zasveti v srcu zlat soj. A kadar skrivaš svoj pravi obraz vse je prazno in v srcu je mraz, le zaupaj in ne obupaj, resnica vodi vse nas. 2. Iskren nasmeh, podari mi, zato potrebno res ni mnogo besedi, vsem se nasmej, veselo poj in videl druge boš deliti smeh s teboj. Kaj v življenju pomembno je kogar srečaš, iskren pogled bo rešil prav vse, zaupaj le naj svet iskren bo s teboj. English Translation OH, YOU ARE SINCERE 1. It is the truth, it is the truth the whole world searches for it with you, when you are sincere, when you are sincere, a golden gleam shines in the heart But when you hide your true face everything is empty and there is cold in the heart, just trust and do not despair, the truth leads us all. 2. Give me a sincere smile, not many words are needed for that, smile at everyone, sing happily and you will see others sharing laughter with you. What is important in life is whoever you meet, a sincere look will save everything, just trust and let the world be sincere with you. Key Themes Authenticity: The poem suggests that hiding one's "true face" leads to emptiness and emotional coldness. Connection: Sincerity and a simple smile are presented as the best ways to connect with others and "save" difficult situations. Hope: It encourages the reader not to give up and to trust that truth is a guiding light. Would you like me to help you with the pronunciation of any specific words, or perhaps find more information about the author?